Примеры употребления "Gaza" в испанском

<>
Todo sigue igual para Gaza Газа пожимает плечами
Las infancias truncadas de Gaza Искалеченные судьбы детей Газы
Ciegos en Gaza y Jerusalén Слепцы в Газе, слепцы в Иерусалиме
la lograda retirada unilateral de Gaza. успешным односторонним уходом из Газы.
Gaza ha sufrido por la anarquía; Газа страдала от анархии;
Con los hombros caídos hacia Gaza Угроза, нависшая над сектором Газы
Viajé a la Franja de Gaza. Я побывал в Секторе Газа.
Un crimen de derechos humanos en Gaza Нарушение прав человека в Газе
Su bombardeo de Gaza no es "proporcional". Его бомбардировка Газы является не "пропорциональной".
Ciegos en Gaza y ciegos en Jerusalén. Слепцы в Газе, слепцы в Иерусалиме.
Gaza y el fracaso de la disuasión Газа и неэффективность сдерживания
Esto se está repitiendo ahora en Gaza. Этот сценарий сейчас повторяется в Газе.
Gaza está gobernada por un régimen completamente hostil. сектор Газа находится во власти режима абсолютно враждебного Израилю.
Las personas de Gaza lanzan misiles a Israel. в секторе Газа запускают ракеты в сторону Израиля.
La guerra en Gaza endurecerá esta tendencia negativa. Война в Секторе Газа укрепит эту отрицательную тенденцию.
Y después de la retirada de Gaza, ¿qué? Что последует за уходом из Газы?
Los instructores del extranjero no pueden entrar en Gaza. Иностранным преподавателям запрещён въезд в Газу.
Diversos grupos salafistas extremistas llevan años actuando en Gaza. Уже многие годы в Газе действуют различные салафистские экстремистские группировки.
La vida en Gaza ha acabado con mi optimismo. Жизнь в секторе Газа капля за каплей истощила мой оптимизм.
Occidente ya aisló al gobierno de Gaza controlado por Hamas. Запад уже изолировал управляемое Хамасом правительство сектора Газа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!