Примеры употребления "Final" в испанском

<>
Ella luchó hasta el final. Она боролась до конца.
Este es el resultado final. А вот конечный результат.
¿Qué se suponía que debía cumplir en este acto final? Чего я должна добиться в этом заключительном акте?
Estamos cerca del final, se aproxima la Serie Mundial. Не за горами финал ежегодного чемпионата США по бейсболу.
Finalmente, el gol antes del final sentenció el partido. Победный гол был забит как раз перед финальным свистком.
Estaré contigo hasta el final". Я буду с вами до конца".
Nuestro destino final es Lerik. Конечным пунктом является Лерик.
Lo que me lleva al elemento final, que es la educación. Что приводит меня к заключительному элементу - образованию.
El equipo ganó las semifinales y avanzó a la final. Команда выиграла в полуфинале и вышла в финал.
Y los dejo con una diapositiva final que es: Хочу показать вам финальный слайд:
¿El Final de la Física? Грядет ли конец физики?
No cambian el resultado final. Они не влияют на конечный результат.
De los 54 párrafos del Comunicado Final de la Cumbre, dos se referían a Zimbabwe. Из 54 параграфов Заключительного Коммюнике Саммита два были уделены Зимбабве.
nos hemos clasificado para los octavos de final con estilo. мы эффектно квалифицировались в одну восьмую финала.
Al final, se llegará a una fórmula protocolar intermedia para incluir ambas posturas en la declaración. В итоге, все придёт к шаблонному компромиссу, и включат в финальный документ оба заявления.
Ellos pelearon hasta el final. Они боролись до конца.
La diferencia final puede parecer extraña: Конечное отличие может показаться странным:
El resultado final nunca se pudo discernir en las encuestas con más de seis semanas de anticipación. Заключительный результат никогда не был виден в опросах общественного мнения более чем за шесть недель.
El resultado final puede ser el mismo para muchos países europeos. Финал может быть одинаковым для многих европейских стран.
Asegúrense de que todo el mundo sabe que la respuesta es correcta porque este es mi gran final. Сделайте так, чтобы все поняли, что я дал правильный ответ, поскольку это мой финальный трюк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!