Примеры употребления "Expedición" в испанском

<>
Переводы: все47 экспедиция42 другие переводы5
Fueron de expedición al Polo Norte. Они поехали в экспедицию на Северный полюс.
Declaro que pretendo liderar esa expedición. Я намерен вести эту экспедицию.
Ellos fueron en una expedición al polo norte. Они отправились в экспедицию на Северный полюс.
Su dedicación me inspiró para hacer esta expedición. Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию.
Una expedición británica conquistó el Everest en 1953. В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.
Y hablé con ellos para financiar una expedición. И я их заставил оплатить экспедицию.
"Greg, ¿dirigirías una expedición científica en estas islas? "Грег, не хотел бы ты возглавить научную экспедицию на эти острова?
Y la expedición empezó en febrero del año pasado. И экспедиция началась в феврале прошлого года.
El gobierno japonés suspendió la expedición de caza de ballenas. Японское правительств отозвало свою китобойную экспедицию.
Uno de mis platos favoritos en la expedición, mantequilla y tocino. Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон.
Durante esta expedición, yo esperaba que él fuera asesinado, y también nosotros. Во время этой экспедиции я думал, что его непременно убьют, а заодно и нас.
Mi primera expedición fue con Pen Hadow - un tipo con muchísima experiencia. Моя первая экспедиция была с парнем по имени Пэн Хэдоу - невероятно опытным малым.
Eventualmente sí me levanté del sofá y empecé a planear otra expedición. Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию.
Fue una expedición de la National Geographic, pero fue organizada por The Explorers Club. Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей.
Sylvia Earle y yo hicimos una expedición en este submarino hace 20 años en Japón. Вместе с Сильвией Эрли мы проводили экспедицию на этой подлодке 20 лет назад в Японии.
Necesitamos, quizás, una expedición - Un TED en el mar - que pueda ayudar a descubrir los siguientes pasos. Может быть нам нужна экспедиция - команда TED в море - которая помогла бы наметить наши дальнейшие действия.
Mi expedición estaba abajo en el campamento III, mientras estos hombres estaban arriba en medio de la tormenta. Моя экспедиция была внизу в третьем лагере, в то время как эти парни были там во время бури.
China -aun con su milagro económico desde que Deng Xiaoping se lanzó a su expedición meridional- está en el otro. Китай, даже принимая во внимание его экономическое чудо со времени экспедиции на юг Дэн Сяопина, - на другом.
En 1912, en la Expedición de resistencia de Shackelton - había - un miembro del equipo, un tipo llamado Thomas Orde-Lees. В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис.
El año pasado, blogeando en directo desde la expedición que ha sido descrita como 10 veces más peligrosa que escalar el Everest. В прошлом году я вел блог вживую во время экспедиции, которая в 10 раз опаснее восхождения на Эверест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!