Примеры употребления "Europeos" в испанском с переводом "европейский"

<>
Los líderes europeos lo saben. Европейские лидеры знают это.
Por qué los romá europeos son importantes Почему нужно считаться с европейскими Рома
Los gobiernos europeos tampoco muestran esa intención. При этом европейские правительства так же не показывают такого стремления.
Los mercados europeos también sufrieron grandes pérdidas. Европейские рынки тоже потерпели большие убытки.
Muchos países europeos están adoptando la segunda solución. Многие другие европейские страны выбирают второе решение.
Por suerte, algunos líderes europeos reconocen el problema. К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему.
todos los países europeos están vinculados entre sí. все европейские страны связаны между собой.
Entretanto, los países europeos critican la actual estrategia militar. Тем временем, европейские страны критикуют текущую военную стратегию.
Los intereses vitales europeos y trasatlánticos están en juego. На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы.
Para su vergüenza eterna, los países europeos se abstuvieron. К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования.
Por tanto, los líderes europeos deben emprender dos retos. Поэтому европейские лидеры должны решить две задачи.
Aislados, los países europeos tendrían una importancia mundial limitada. Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние.
Posteriormente, varios ministros de finanzas europeos hicieron declaraciones similares. Впоследствии несколько европейских министров финансов повторили то же самое.
Los mercados de valores europeos empezarán a verse atractivos. Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой.
Ha perjudicado a varios países europeos menos sólidos que Alemania. Он ослабил несколько европейских государств менее стойких, чем Германия.
Sospecho que los dirigentes europeos no responderán con entusiasmo precisamente. Я подозреваю, что европейские лидеры откликнутся с неохотой.
Naturalmente, los dirigentes europeos se oponen firmemente a semejante reforma: Естественно, лидеры европейских стран сильно противятся любой подобной реформе:
Muchos electores europeos se sienten también amenazados y sin protección. Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Ésa es la alternativa que los dirigentes europeos afrontan ahora: Это выбор, перед которым сейчас стоят европейские лидеры:
Los Estados Unidos también deben calcular lo que los europeos aceptarán. США необходимо также учесть мнение европейских государств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!