Примеры употребления "Escucharán" в испанском с переводом "слышать"

<>
Escucharán hablar de esto más y más cada vez. Вы будете слышать все больше и больше об этом.
Sé que nunca han escuchado de él, pero recuerden este día que algún día escucharán de él, porque es realmente un hombre asombroso." Знаю, что вы никогда не слышали о нем, но запомните этот день, однажды вы узнаете о нем, потому что это в самом деле поразительный человек.
Todo lo que escucha es: Всё, что вы слышите, это:
Y realmente no escuchaba nada. Я не слышал, что происходило вокруг.
Rehuimos al escuchar estos datos. И сейчас, когда мы впервые слышим об этом, мы ужасаемся.
escucho que todos se preguntan. Я просто слышу, как вы задаетет этот вопрос.
"Es curioso, no escucho nada." "Забавно, я ничего не слышу".
Escuché que me estabas buscando". Слышал, что ты меня ищешь".
Eso es lo que escuchó. Вот, что он слышал.
¿Alguno escuchó hablar de él? кто-нибудь слышал о нём?
Seguramente habrán escuchado estas cosas antes. Возможно, вы всё это слышали раньше.
Creo que han escuchado tu charla. Я уверен, они слышали ваше выступление.
¿Al menos, han escuchado de él? По крайней мере слышали о нем?
¿Alguna vez han escuchado la nieve? Вы когда-нибудь слышали снег?
"Yo ya he escuchado estas palabras". "Я уже слышал подобные разговоры"
Y como escuchamos de Sunitha ayer. Вчера мы слышали от Синиты и Кавиты о том,
Sólo se escuchan las frecuencias bajas. Вы слышите только низкие частоты.
Ustedes acaban de escuchar al autor. Вы все только что слышали этого человека.
Fue grandioso escuchar a Bill Joy. Было приятно слышать Билла Джоя.
Siempre que escuches esto, estaré contigo." И всякий раз, когда вы слышите эти звуки, я с вами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!