Примеры употребления "Entra" в испанском

<>
Entra, y no hay nada. Идет туда, но не находит хлеб.
El entra a Hyper Score. Он открывает "Hyperscore".
Aquí es donde entra la escuela. И здесь подключается школа.
Por favor, entra en la habitación. Заходи в комнату, пожалуйста.
Entra en escena la reproducción sexual. На сцене появилось половое размножение.
Y aquí es donde entra la satisfacción. И вот где заходит речь о самореализации.
¿cuándo entra el alma en el cuerpo? когда душа вселяется в тело?
No entra en mi marco de referencia". Это за пределами моего понимания".
Ahí entra en escena el Blackstone Group. Возьмите, к примеру, группу Blackstone.
Ésta parte no entra en el examen". Этой части не будет на экзамене".
Y eso entra también en la historia. Это тоже становится частью повествования.
Aquí es donde entra en juego el apoyacabeza. И здесь не обойтись без подголовника.
Como resultado, entra en juego el consumo déclassé. Как результат, пришло внеклассовое потребление.
Y aquí es donde Gandhi entra en juego. Именно сейчас наступает время прислушаться к высказыванию Ганди.
La ancestral cultura oriental entra en juego aquí. Здесь работает старомодное востоковеденье.
Ahí es donde Asia entra en la ecuación. И именно сейчас в это уравнение хорошо подставляется Азия.
El volcán entra en erupción a intervalos regulares. Вулкан извергается с равными интервалами времени.
Esta fórmula entra en acción cuando hay una metáfora. Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
El mal entra a brazadas y sale a pulgaradas. Беда не ходит одна.
"Entra rápido al agua, o nos vamos a mojar". "Иди быстро в воду, а то намокнем".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!