Примеры употребления "Enfermedades" в испанском

<>
Переводы: все951 болезнь564 заболевание323 недуг5 другие переводы59
Las enfermedades de la globalización Болезни глобализации
Los microbios pueden provocar enfermedades. Микробы могут спровоцировать заболевания.
Mi interés principal es cómo elaborar esta ciencia para tratar otras enfermedades. Мой главный интерес - как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги.
Esto mismo en enfermedades transmisibles. То же самое - про заразные болезни.
Lo cambiamos por enfermedades sociales. Мы изменили их на "общественные заболевания".
En lugar de depender de defensas naturales contra las enfermedades, inventamos antibióticos y otros instrumentos de la medicina moderna. Не полагаясь на защиту природы от недугов, мы создали антибиотики и иные средства современной медицины.
Similar a otras enfermedades nutricionales. Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Y el resultado es que tenemos enfermedades. И как результат мы имеем заболевания.
Supongamos que existen dos enfermedades. Предположим, есть две болезни.
Y eso funciona estupendamente para enfermedades infecciosas. Такой подход прекрасно работает для инфекционных заболеваний.
O el hambre o las enfermedades. Голоде или болезнях.
¿Donde causan más fallecimientos las enfermedades respiratorias? Где же респираторные заболевания убивает чаще всего?
Hay muchas enfermedades que afectan el movimiento. Есть много болезней, которые воздействуют на движение.
Esta vez voy a hablar de enfermedades mentales. В этот раз я хочу поговорить о психических заболеваниях.
Han identificado áreas de vulnerabilidad ante enfermedades. Были выделены области, уязвимые к болезням.
¿Cuáles son las principales enfermedades de transmisión sexual? Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
Ahora es el momento de combatir las enfermedades Бороться с болезнями нужно сейчас
Que con eso podíamos clasificar las enfermedades mentales. что можно классифицировать психические заболевания;
Los químicos investigan las moléculas para estudiar enfermedades. Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
El VIH no es como las otras enfermedades; ВИЧ не похож на другие заболевания;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!