Примеры употребления "Eje" в испанском

<>
Переводы: все146 ось101 вал2 другие переводы43
Y en este eje, el PIB. Это ось ВВП.
Por ejemplo, se usó un motor de gasolina de dos cilindros en un coche con un sólo eje de equilibrio. Взять, к примеру, двухцилиндровый бензиновый двигатель, который был сделан с одним валом-стабилизатором.
¿Tuvo éxito el Eje del Mal? Итак, была ли "Ось" успешным шоу?
El plan de su padre para "Germania", el nombre que Hitler eligió para la Berlín que él planeaba construir después de la Segunda Guerra Mundial, también se basaba en este tipo de eje central poderoso. План его отца для "Германии", имя, которое Гитлер выбрал для Берлина, который он планировал построить после Второй мировой войны, также был основан на таком же мощном центральном вале.
Y el eje horizontal es el tiempo. Вертикальная ось - время.
En el eje Y tenemos cosas buenas: На оси Y - позитивная вещь:
Y el eje vertical representa el PIB per cápita. Эта ось графика показывает ВВП на душу населения.
Ven, el eje horizontal es donde colocas tu país. Здесь, на горизонтальной оси, вы помещаете свою страну.
Y en este eje, muestro ingresos en dólares por persona. а на этой оси - доход на человека в долларах.
De ahí el "eje del mal" y el "ataque preventivo". Таким образом, была очерчена "ось зла" и принято решение о "превентивном ударе".
Y ahora tengo los ingresos por persona en este eje. По этой оси у нас доход на душу населения.
Y en el eje vertical tienen el número de ataques. А по вертикальной оси - количество атак.
Y este es el PIB per cápita en éste eje. А по этой оси - ВВП на душу населения.
Todavía aquí el eje Y mide la mortalidad infantil en miles. Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000.
El eje francoalemán está probando ser una pesadilla para la unidad europea. Ось Франция-Германия становится ночным кошмаром Евросоюза.
En este eje, como siempre, coloco el ingreso por persona en dólares comparables. По этой оси, как обычно, доход на душу населения в долларах.
sin un eje franco-alemán funcional, el proyecto europeo está condenado al fracaso. Без функционирующей франко-германской оси европейский проект не может увенчаться успехом.
Ahora tengo en aquel eje el dinero y la posibilidad de supervivencia infantil. Деньги у меня показаны на этой оси, а вероятность выживания детей - здесь.
Y en este eje la expectativa de vida, la salud de la gente. А по этой оси - продолжительность жизни, здоровье людей.
Y en el eje X, los grados de separación entre las dos personas. Вдоль оси X показано число звеньев в [кратчайшей] цепочке отношений между двумя людьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!