Примеры употребления "Económico" в испанском

<>
Para el próximo ejercicio económico de 2010, el presupuesto de Obama va a dedicar 755.000 millones de dólares a gasto militar, cantidad que excede el gasto presupuestado de los EE.UU. en todos los demás sectores, excepto el llamado gasto "obligatorio" en seguridad social, atención de salud, pago de intereses de la deuda nacional y otras pocas partidas. На следующий финансовый 2010 год бюджет Обамы предусматривает 755 миллиардов долларов США на военные нужды, что превышает расходы бюджета США на все другие сферы, за исключением так называемых "обязательных" расходов на социальное страхование, здравоохранение, выплату процентов по национальному долгу и некоторых других статей.
El Malestar Económico de Alemania Болезненное состояние экономики Германии
El enraizamiento económico de China Китай растет вниз
Las Lecciones del Auge Económico Уроки Американского Бума
La irrealidad del ciclo económico "real" Нереальность "реального" делового цикла
¿Lo hizo el beneficio económico real? Выиграла ли от этого реальная экономика?
Lo hacen por el benefício económico. Они делают это, чтобы получить прибыль.
No se puede parar el crecimiento económico. Мы не можем остановить развитие экономики.
Llegamos a un motor muy compacto y económico. Это очень компактный, недорогой двигатель,
No hay demasiado apoyo económico a las familias. Денежная поддержка семьям небольшая.
Es, como pueden ver, muy pequeño y económico. Он, как вы видите, очень маленький, а ещё и очень дешёвый.
Es extremadamente económico y recargable cada cinco años. Она очень дешевая и ее можно заряжать через каждые 5 лет.
De nuevo, mucho más económico que comprar el combustible. Опять-таки намного дешевле, чем покупать топливо.
un grave deterioro económico y una peligrosa polarización política. серьезное ухудшение экономики и опасный политический раскол.
A eso se le llama el flujo circular económico. И это называется циклическим оборотом средств в экономике.
Por supuesto que el video digital ahora es económico. Конечно, цифровое видео сейчас дешево.
No se debe subestimar el impacto económico del euro. Не следует недооценивать степень воздействия евро на экономику.
Y este motor no es sólo de valor económico; И работает он не только в экономике;
En este momento, el bienestar económico se está achicando. В настоящий момент, это благосостояние уменьшается.
Entre 1500 y 1800, quizás un mínimo de crecimiento económico. С 1550 по 1800 - может, немножечко подъема в экономике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!