Примеры употребления "Ecológico" в испанском

<>
Переводы: все94 экологический77 экологичный7 другие переводы10
Un nuevo trato ecológico global Новое зелёное мировое соглашение
Era, obviamente, una ciudad ecológica, parte de un ciclo también ecológico. Так что, это был явно органичный город, часть естественного цикла.
Una, por supuesto, es seguir estudiando los fenómenos climáticos y su impacto ecológico. Во-первых, конечно, необходимо продолжать изучение климатических явлений и их влияние на экологию.
También construimos el primer techo ecológico y fresco de Nueva York sobre nuestras oficinas. Мы также создали первый в городе Нью-Йорке демонстрационный проект прохладной и зеленой крыши над нашими офисами.
Serán más parecidas a ésto, parte de un ciclo de producción ecológico al que pertenecen necesariamente, conectadas simbióticamente. Мы будем смотреть на них вот так, как часть продуктивной органической системы, и они неизбежно - ее часть, симбиотическая часть.
En China, Japón y el Reino Unido hay planes similares de aplicación de paquetes de un "Nuevo Trato Ecológico". Похожие пакеты "Нового зелёного соглашения" по поддержанию трудовой занятости подготовлены в Китае, Японии и Соединённом Королевстве.
El Nuevo Trato Ecológico Global, que el PNUMA planteó como concepto en octubre de 2008, es una respuesta a las actuales dificultades de la economía. Новое зелёное мировое соглашение, концепт которого был разработан ЮНЕП в октябре 2008 года, является ответом на текущий экономический кризис.
Las grandes reducciones en la utilización de insecticidas disminuyen los costos para los cultivadores de variedades GM, además de aportar un importante beneficio ecológico y para la salud. Значительное уменьшение использования инсектицидов снижает себестоимость для производителей генетически модифицированных сортов, обеспечивая здоровье и сохраняя экологию.
Hay bastantes pruebas- quizá no tengamos la mejor metodología, contrastada y a prueba de balas- pero hay suficientes pruebas que indican que el gato medio europeo tiene un mayor impacto ecológico durante su vida que el africano medio. Есть очень достоверные факты - опять же, нам необязательно иметь экспертную оценку, это пока нереально - но есть известные факты, что средний кот в Европе оставляет больший след в окружающей среде в течении своей жизни, чем средний африканский.
Pero fue la publicación en 1962 del libro Silent Spring (ampquot;Primavera silenciosaampquot;), en el que su autora, la bióloga Rachel Carson, polemizaba sobre la utilización de plaguicidas en la agricultura, lo que impulsó el moderno movimiento ecológico. Но в 1962 году биологом Рэйчел Карсон была опубликована книга "Тихая Весна" - дискуссия, направленная против использования пестицидов в сельском хозяйстве - которая и послужила толчком к появлению современного движения за экологию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!