Примеры употребления "Dos" в испанском

<>
Que Walt Whitman y Mark Twain, Herman Melville, Henry James y John Dos Passos hubieran vivido aquí, que Enescu, Brancusi o Eugen Ionesco hubiesen triunfado aquí no aumentó mis esperanzas. То, что здесь жили Уолт Уитмен и Марк Твен, Герман Мелвилл, Генри Джеймс и Джон Дос Пассос, что здесь добились успеха Энеску, Бранкузи и Эжен Ионеско, нисколько не прибавляло мне надежд.
Hombre precavido, vale por dos. Услуга за услугу.
Sí, envergadura de dos metros. Да, размах крыла 2 метра
Salimos de África dos veces. Мы дважды покинули Африку.
¿Un número de dos dígitos? Любое двузначное число.
De niño tenía dos pasiones. В детстве у меня было 2 увлечения.
Hay dos razones para eso. Причины являются двойственными.
No podemos dividirlo en dos. Мы не можем разделить его на части.
Uno, dos, tres, cuatro, vamos. Итак, приготовились - поехали!
El nitrógeno tiene dos problemas. В отношении азота существует 2 проблемы.
No hay dos sin tres. Бог любит троицу.
Los dos vamos a conversar". "Так, Брайан, у нас намечается разговор".
Pero tengo dos preguntas más. У меня есть еще пара вопросов.
Repita cada palabra dos veces Повторяйте каждое слово дважды
Dos más que las personas. На 2 больше, чем человек.
Es una bañera para dos. Это двухместная ванна.
Los de dos años disimulan. Двухлетние дети блефуют.
Llegan a pesar dos toneladas. Их вес может достигать 2 тонн.
Ellos llevan dos años fuera. Это было уже 2 года назад.
En dos palabras, muy cuidadosamente. Если коротко - очень аккуратно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!