Примеры употребления "Donde" в испанском

<>
Переводы: все3431 где1958 куда32 другие переводы1441
Pero yo sé donde estuvo. Но я знаю, где она была.
Y donde quiera que fueran arrasaban. И куда бы они ни отправились, они "убивали".
Hay un lugar donde puedes. Есть такое место, где это возможно.
Y no teníamos indicios de donde estaban. И у нас не было ответа, куда они подевались.
así que sé donde está. итак, я знаю, где она находится.
Y sólo hay datos donde hay luz. И данные есть только там, куда падает свет.
Que es de donde soy. Где я родом.
Y el agua irá donde tiene que ir. Вся вода будет идти туда куда нужно.
Donde hay vida, hay esperanza. Там, где есть жизнь, есть надежда.
Trato de compartir esto donde quiera que vaya. И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу.
Ahí es donde vivo yo. Вот где я живу.
Y todos ustedes se pueden imaginar donde vamos ahora. Все вы, кто собрался сегодня здесь, можете представить и определить, куда мы двинемся дальше.
Aquí es donde esto sucede. Вот где это происходит.
Tienes que tener cuidado donde pisas,¿no es así? И приходится довольно осторожно выбирать, куда поставить ногу, правда?
Donde hay luz, también hay oscuridad. Где есть свет, есть и тень.
Fui al lugar donde estaba por aterrizar su helicóptero. Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Y se detuvieran donde lo deseas. и останавливаются там, где вам удобно.
Piensen en la vida y donde va a trascurrir. Думайте о жизни и о том, куда она движется.
Quieren encontrar un lugar donde comer. Вы ищете место, где бы поесть.
Podría colocarlo en el lugar donde se supone que irá. И поместить, куда нужно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!