Примеры употребления "Desarrollar" в испанском

<>
Podemos desarrollar cualquier parte del cuerpo. Мы способны создать любую часть тела.
Hace falta suficiente nutrición para desarrollar el sistema. Нам необходимы добрые человеческие отношения, чтобы эта система нормально развивалась.
Ninguna idea de cómo se va desarrollar esto. Не имеем ни малейшего понятия.
Veinte años después, triunfaron y consiguieron desarrollar la vacuna. Спустя двадцать лет им это удалось и вакцина от полиомиелита была создана.
África necesita desarrollar el hábito de compartir la información. Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
Él ha estado haciendo ejercicio para desarrollar sus músculos. Он делал упражнение, чтобы накачать мускулы.
Únicamente cuando entendamos esto podremos desarrollar políticas adecuadas y concretas. Только тогда, когда мы поймем это, мы сможем выработать реальную и эффективную политику.
Que es básicamente desarrollar un plan B para la ciudad. По-существу, для города этот план - запасной, "на всякий пожарный".
Y algunos murieron pocas horas después de desarrollar los síntomas. Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
Pero los gobiernos también tienen un importante papel que desarrollar. Правительства также должны сыграть важную роль.
A consecuencia de ello, Europa no puede desarrollar una política exterior. Как результат, Европа не может выработать общую внешнюю политику.
el Pakistán no ha podido aún desarrollar un gobierno administrativamente creíble. до сих пор Пакистан не был в состоянии создать административно функциональное правительство.
También deberían iniciarse esfuerzos bilaterales para desarrollar otras tecnologías de defensa. Двусторонние усилия необходимо также направить на разработку других оборонных технологий.
Teníamos la pasión suficiente para desarrollar el procedimiento y la tecnología. И у нас было достаточно энтузиазма, чтобы воплотить в жизнь новые методы и технологии.
De este modo, se podrían desarrollar "cultivos energéticos" para producir biocombustible. Так, можно было бы вывести "энергетические культуры" для производства биотоплива.
La forma de hacerlo es desarrollar una conversación con el cuerpo. Это можно сделать наладив общение с телом.
desarrollar maneras de predecir -y prevenir- el daño ocasionado por nanomateriales nuevos; поиск способов предвидеть и предотвращать возможный вред от новых наноматериалов;
Probablemente Irán necesita dos o tres años para desarrollar un arma nuclear. Ирану, возможно, требуется два-три года, чтобы получить ядерное оружие.
En cambio, deberían esforzarse por desarrollar patrones apropiados para las empresas subsidiarias. Они должны стремиться к разработке стандартов, подходящих для контролируемых фирм.
Y realmente comencé a desarrollar un gran aprecio por el mundo natural. Я и впрямь начал глубже понимать и ценить природу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!