Примеры употребления "Debes" в испанском

<>
Переводы: все70 быть должным12 другие переводы58
Debes masticar bien tu comida. Тебе нужно хорошо пережёвывать пищу.
También debes ser muy profesional. Необходим также высокий профессионализм.
"No debes temer ir contracorriente". "Никогда не стоит бояться раскачивать лодку".
"Nunca debes negarte a elegir." "Никогда нельзя отказываться от выбора".
Tercero, que debes sentir veneración. Третий урок -чти.
¿Cómo debes presentar tu charla? Как нужно рассказывать на TED?
"Bueno, definitivamente debes usar 'Bailarina"". "Вам определенно стоит взять "Ballet Slippers"".
Si ellos se detienen, debes preocuparte. Беспокоиться стоит только когда они останавливаются.
"Oh, debes tener agua de cocina." "А, похоже у вас кухонная вода."
Otra lección es que debes dar gracias. Другой урок - благодари.
Debes mantenerte fresco con la ropa adecuada. Подходящая одежда поможет не перегреваться.
debes hacer tantas cosas que es alucinante. потому что количество правил потрясает воображение!
Si realmente quieres saber, solo debes preguntar. Если ты правда хочешь знать, тебе нужно только спросить.
Debes pelear contra cualquiera que la usurpa. Вы вынуждены бороться с каждым, кто посягается на неё.
"¿Qué es lo que no debes ser? "А на кого не надо быть похожим?
Si tienes un genotipo debes tener un fenotipo. Если есть генотип, нужен и фенотип.
Y debes repetirlo cada dos o cuatro horas. И так нужно делать каждые 2-4 часа.
Debes ser capaz de tomarlas todo el tiempo. Нужно научиться делать их постоянно.
Pero la electricidad también es sumamente amplia, entonces debes especializarla. поэтому мы его сузим до необходимых нам масштабов.
"debes ser el cambio que quieres ver en el mundo". "Если желаешь, чтобы мир изменился, - изменись сам."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!