Примеры употребления "Debemos" в испанском

<>
Переводы: все304 быть должным12 другие переводы292
Es algo que debemos vigilar. Это то, что нам нужно отслеживать.
Ahora debemos atravesar el hielo. Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд.
¿Debemos seguir compartiendo sus preocupaciones? Стоит ли нам и сейчас разделять его опасения?
Lo que debemos entender es: Нам важно понять одно:
Todos debemos brindar por eso. Нам всем стоит задуматься над этим.
Debemos ser mucho más detallistas. Нужен более индивидуализированный подход.
Debemos tomar la decisión moralmente correcta. Нам нужно сделать правильный моральный выбор.
Y además debemos saber algo más. И вот, что вам надо знать ещё лучше.
"Debemos empezar a hablar entre nosotros". "Необходимо начать диалог".
Y creo que debemos tener fe. Я верю, что нам нужна вера.
Debemos reducir el consumo de energía. Необходимо существенно снизить использование энергии.
Debemos hacerlo por nuestra propia economía. Нам необходимо сделать это для собственной экономики.
¿Por qué debemos recordar Pearl Harbour? Зачем помнить Перл-Харбор?
Debemos finalizar lo que hemos comenzado. Но начатое необходимо завершить.
Naturalmente, no debemos reaccionar con exageración. Конечно, не стоит слишком остро реагировать.
Pero, ¿qué debemos hacer al respecto? Так что же нам с этим делать?
Y también debemos re-examinar el ganado. Также нам нужно переосмыслить роль животноводства.
¿Qué les debemos a las nuevas generaciones? Каков наш долг перед нашими прапраправнуками?
También debemos plantearnos cómo definimos el aburrimiento. При этом остается открытым вопрос о том, как мы понимаем скуку.
Debemos ver por encima de la superficie. Нужно смотреть за предел поверхности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!