Примеры употребления "De verdad" в испанском

<>
¿De verdad somos secesionistas ahora? Теперь нас можно назвать сепаратистами?
De verdad que lo son. Так и есть.
Y de verdad lo apreciamos. И мы очень ценим это.
El de verdad lo dijo. Он действительно так сказал.
¿De verdad te ha gustado? Тебе правда понравилось?
¿De verdad necesitas un coche? Тебе действительно нужна машина?
¿Y de verdad ha fracasado? И в самом ли деле оно провалилось?
¿De verdad quieres esperar dos horas? Ты действительно хочешь ждать два часа?
De verdad me encantan los libros. Я действительно люблю книги.
Hay algo de verdad en esto. В этом есть доля истины.
en rigor de verdad, apenas existe. вообще-то, их почти нет.
¿De verdad piensas que es malo? Ты правда думаешь, что это плохо?
Mmm, ¿de verdad lo quieres saber? Хм, ты действительно хочешь это знать?
Esta opinión tiene algo de verdad. В этом представлении есть доля правды.
Pero, ¿fue una suerte de verdad? Но действительно ли ему посчастливилось?
¿De verdad tendrían ellos leyes diferentes? Будут ли у них при этом другие законы природы?
"¿De verdad es así la gente?" Неужели мы, люди такие и есть?
"¿De verdad así no entrarán las jirafas?" "И что, это действительно отпугнет жирафов?"
Esa de verdad fue una aplicación asesina. Это действительно killer application.
Mejor le damos una cuña de verdad. а потому мы вам даём полноценное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!