Примеры употребления "De esta manera" в испанском

<>
Переводы: все144 таким образом45 другие переводы99
"¿Podrías elogiarme de esta manera?" "Можешь похвалить меня за это?"
Podemos organizarlo de esta manera. Мы можем организовать это так.
Así que pensemos de esta manera: Посмотрите на это с такой точки зрения:
Siempre ha sido de esta manera. Всегда было так.
¿Por qué piensas de esta manera? Почему ты так считаешь?
Creo que no de esta manera. Я думаю, что не этим способом.
De esta manera conocí a Frank. Так я познакомилась с Френком.
Así que podemos maniobrar de esta manera. Мы так можем маневрировать.
Nunca lo habíamos visto de esta manera. Мы никогда раньше не видели нашу планету с такого ракурса.
De esta manera también pudimos ocuparnos de ellas. Мы сумели решить и это.
Soljenitsin fue utilizado de esta manera dos veces. Солженицына с этой целью использовали дважды.
En realidad yo lo prefiero de esta manera. Я бы вообще предпочел сделать это больше так.
Y de esta manera podemos alcanzar grandes volúmenes. И затем мы уже можем действительно полностью развернуться.
Y ustedes pueden obtener energía de esta manera. Этим путём можно извлечь энергию.
Por ejemplo, un poeta lo describe de esta manera. Поэт, например, описывает его вот так.
"Tu sabes, yo no lo aprendí de esta manera". "Ты знаешь, я учился этому иначе".
¿Tiene sentido entonces endurecer la ley de esta manera? Стоит ли в таком случае ужесточать закон таким способом?
Entonces se agacha y acerca su lengua de esta manera. Он склоняется и высовывает язык.
y de esta manera me gané el acceso a Geortown. так что я выиграла бесплатную путевку в Джорджтаун
No se suponía que tenía que ser de esta manera. Все должно было быть по-другому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!