Примеры употребления "Cuándo" в испанском

<>
Переводы: все6037 когда5996 другие переводы41
Porque no sabían cuándo tocar. Потому что вы не знали, когда вступить.
¿Cuándo nos volvemos a ver? Когда мы увидимся снова?
¿Cuándo sale el último tren? Когда отправляется последний поезд?
¿Cuándo lo vamos a hacer? Когда мы будем ее внедрять?
¿Cuándo se construyó el castillo? Когда был построен замок?
¿Cuántos murieron ahí y cuándo? Сколько умерло и когда?
¿Cuándo será el campeonato nacional? Когда состоится чемпионат страны?
¿Cuándo habrá un nuevo miembro? когда состоится вступление новых членов в организацию?
Si no ahora, ¿entonces cuándo? Если не сейчас, то когда?
¿Cuándo volviste de tu viaje? Когда ты вернулся из путешествия?
¿Cuándo te vas a mudar? Когда ты собираешься переезжать?
No sé cuándo puede venir. Я не знаю, когда она может прийти.
¿Cuándo fue tu primer amor? Когда у тебя была первая любовь?
¿Cuándo sale el siguiente tren? Когда отправляется следующий поезд?
"¿Cuándo funcionarán nuestras instituciones internacionales?" "Когда наши международные институты начнут работать?"
Si no es ahora, ¿cuándo? Когда, если не сейчас?
¿Cuándo estaremos en la frontera? Когда мы будем на границе?
¿Cuándo va a ser real? Когда в реальность?
¿Cuándo será el campeonato mundial? Когда состоится чемпионат мира?
¿Para cuándo esperas el bebé? Когда ждешь малыша?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!