Примеры употребления "Control" в испанском

<>
Que es nuestro centro de control. как в центре управления и ощущений.
Esta es la sala de control del interior de la nave. Это в диспетчерской судна.
Abajo del interruptor hay un panel de control de calefacción por suelo Es necesario activar el interruptor de palanca, la luz roja se encenderá Gire el relé hasta alcanzar la temperatura deseada Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола Надо включить тумблер, загорится красная лампочка Поворачивайте реле до установки нужной температуры
El gran temor a la explosión demográfica condujo a varias iniciativas de control de la natalidad en todo el mundo, de las cuales la más notable fue la "política de un solo hijo" instituida en China en 1979. Большая демографическая паника привела к различным мерам по регулированию рождаемости во всем мире, особенно к "политике одного ребенка", введенной в Китае в 1979 году.
Lo puse en órbita, y tenía un solo color, y cuando llegaba al centro, se quedaba sin pintura, y tenía que entrar, no tenía ningún tipo de control remoto sobre la válvula. Я прекрипил это на орбиту, я использовал только один цвет, а когда он доходил до центра, краска заканчивалась, Поэтому мне приходилось следить за процессом, не имея прибора дистанционного управления.
Impedir que Assad utilice su maquinaria asesina como sea, inclusive mediante ataques dirigidos contra su fuerza aérea y sus centros de comando y control, es la única manera de frenar el derramamiento de sangre en Siria. Чтобы покончить с кровопролитием в Сирии, необходимо помешать Асаду использовать свою смертельную машину любыми способами, включая целевые удары по его объектам военно-воздушных сил и центрам командования и управления войсками.
Los hacedores tienen el control. Создатели управляют вещами.
Lo hicieron a control remoto. Машиной управляли дистанционно.
Pase por el control de seguridad Пройдите в досмотровую зону
en calles para control de tráfico. на улицах для регулировки транспорта.
.vamos a implantar control de procesos". мы собираемся контролировать процессы".
Realmente tenemos dos centros de control. У нас есть два "командных поста".
¿Qué tipo de control deberíamos hacer? Что за средства управления должны мы создать?
Este es el dispositivo de control. это устройство управления.
Sentía mi vida fuera de control. Но я чувствовала, что я больше не контролирую свою жизнь.
no hay un grupo de control. нет контрольной группы.
Nada importa, sus vidas están bajo control. что ни делай, ничто от тебя не зависит.
Este es un vehículo a control remoto suboceánico. Это подводный дистанционно управляемый аппарат.
Y viven para su trabajo, realización y control. А живут они для работы, достижений и регулирования своей жизни.
- ¿Qué piensa usted sobre el control por voz? - Что вы думаете насчет голосового управления?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!