Примеры употребления "Coca" в испанском с переводом "кока"

<>
Coca está en todos lados. "Кока" повсюду.
Coca tiene metas financieras muy claras. У "Коки" очень четкие итоговые показатели.
Deme una Coca de litro y tres vasos. Дайте мне литровую Кока-Колу и три стакана.
Lo que dijo Warhol sobre la Coca fue: То, что он сказал о Коке звучало так:
Escuchemos esta canción que Coca creó para el evento: Давайте послушаем эту песню, которую "Кока" создала для нее:
Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca. У многих перуанцев есть привычка жевать листья коки.
¿Qué es lo que gobiernos y ONGs pueden aprender de Coca? Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"?
El tercer componente en el éxito de Coca es la mercadotecnia. Третья слагающая успеха "Коки" - маркетинг.
Por eso me tomé algo de tiempo para estudiar a Coca. Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки".
De hecho, cuando viajo por el mundo en desarrollo Coca parece omnipresente. Собственно, когда я путешествовала по развивающимся странам, было чувство, что "Кока" вездесуща.
En Tanzania y Uganda representan el 90% de las ventas de Coca. В Танзании и Уганде они представляют 90 процентов продаж "Коки".
El lema de la campaña mundial de Coca es "Destapa la Felicidad". Слоган международной кампании "Коки" - "Откройся счастью".
En 2009 solamente, el gobierno erradicó más de 165.000 hectáreas de coca. Только в 2009 году правительство уничтожило более 165 000 гектаров коки.
Por supuesto, ustedes y yo sabemos que Coca Cola es la mejor opción. Конечно, мы с вами знаем, что Кока-Кола лучше.
Bueno, investigaciones muestran repetidamente que no podemos distinguir realmente entre Coca Cola y Pepsi. Хотя исследования снова и снова подтверждают, что на самом деле мы не можем отличить Кока-Колу от Пепси.
Es como si cada hombre, mujer y niño del planeta recibiera una Coca por semana. Это как каждый мужчина, женщина и ребенок на планете получает порцию "Коки" каждую неделю.
el país sufre una ola de violencia y es probable que la producción de coca aumente. страна охвачена насилием, а, значит, производство коки, скорее всего, значительно возрастет.
El éxito de Coca es importante porque si podemos analizarlo, aprender de él, luego podemos salvar vidas. Успех "Коки" значим, потому что если мы сможем проанализировать его, извлечь из него уроки, потом мы сможем спасти жизни.
No es de sorprender que las elecciones de 2002 se centraran en el explosivo problema de la erradicación de la coca. Неудивительно, что на выборах 2002 года опять поднялся взрывоопасный вопрос уничтожения плантаций коки.
Claro, los campesinos pueden ser sobornados o intimidados -por un tiempo- para que cultiven otras cosas en lugar de coca o amapola. Крестьян можно на время подкупить или запугать (талибы убивают афганских производителей мака) и заставить не выращивать мак или коку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!