Примеры употребления "Club Deportivo Logroñés" в испанском

<>
El entrar a uno de esos, un Club de Chicos y Chicas. Это был один из тех Клубов для подростков.
Imagínense, siendo parte de una red donde tal vez esté en un evento deportivo. Представьте себя частью сети где-нибудь на спортивном мероприятии.
Era un club para aprender inglés, computación e internet. Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета.
Hace poco hemos comenzado un programa, un programa deportivo, baloncesto en silla de ruedas. Недавно мы начали программу, спортивную программу, баскетбол для инвалидов в колясках.
Puede que ustedes tuvieran un club francés o de debate. В вашей школе, наверное, был французский клуб или дискуссионный клуб.
Hace dos años mostré un poco aquí sobre el diseño de un deportivo utilitario tipo de eficiencia quintuplicada en el que no se ha sacrificado nada. Два года назад я уже показывал здесь конструкцию простейшего навороченного "дачно-штурмового" автомобиля 5-кратной эффективности,
Fue una expedición de la National Geographic, pero fue organizada por The Explorers Club. Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей.
Porque además de ello, el equipo deportivo más rico del mundo está reemplazando al estadio Yankee Stadium al destruir dos parques que la comunidad adora. И это вызвано тем, что самая богатая спортивная команда в мире пытается возвести стадион, уничтожив при этом два любимых народом парка.
Tenemos incluso un club de fans del robot DARwIn "Robot Dinámico Antropomorfo con Inteligencia". У нас в самом деле есть фан-клуб робота DARwIn, Подвижного Человекоподобного Робота С Интеллектом.
Uno puede ser sólo un niño con una webcam, pero, si puede hacer algo que se vuelva viral, llegará a ser visto por el equivalente de un estadio deportivo abarrotado de gente. Я имею ввиду, что предположим вы просто ребенок с веб-камерой, но если вы можете сделать что-то такое, что распространится со скоростью вируса, вас увидит такое количество людей, которое сопоставимо со спортивным стадионом, наполненным зрителями.
Cuando usted se regristra como miembro del club pasa a ser un Zipster. Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
No parece gran cosa, pero sí es muy importante porque al poder presentar el Transition como un avión deportivo liviano se hace más sencilla su certificación y también mucho más fácil aprender a manejarlo. Кажется это немного, но это очень важно, потому что регистрация Transition как лёгкого спортивного самолёта не только упрощает его сертификацию, но и облегчает обучение пилотов.
Un club náutico obrero, en el que te puedes dar de alta, a cambio de trabajar en el astillero, como condición de admisión como socio. Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства.
O al manejar un carro deportivo de alto rendimiento por una curva muy estrecha. Или, например, проходя на мощном спортивном автомобиле сложный поворот
Estaba tan preocupado por lo que ella pensara de lo que yo hacía, que me explotó en la cara, para nunca volver al club de bailes de salón. я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал, что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев.
Se obtiene licencia de piloto deportivo con sólo unas 20 horas de vuelo. Спортивный пилот может получить сертификат, налетав всего лишь 20 часов.
Es el club de computación Homebrew, una especie de "espacio de hackers". Это был "Клуб Домашних Компьютеров" - как сегодняшние хакер-клубы.
De hecho, la medicina hoy es un equipo deportivo. На самом деле, современная медицина - это командный вид спорта.
Tuvimos el concurso de deletreo con el Club Gwomeus. Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
Se encuentra con un equipo deportivo local. Находит местную спортивную команду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!