Примеры употребления "Centro" в испанском

<>
Aquí ven este es un centro de salud en el norte de Afganistán, y cada mañana se ve así por todas partes. Это медицинское учреждение в северной части Афганистана, так оно выглядит каждое утро.
Comencemos en el centro de Tejas. Сначала в центральный Техас.
Es siempre el centro de sus pensamientos. Это всегда на первом месте в ваших мыслях.
un semanario progresista del centro de Toronto. прогрессивный городской еженедельник в Торонто.
Ha convertido el centro en una fuerza. Он превратил центристов в силу.
Café, está en el centro, es qué? По сути, что такое кофе?
El centro de atención se ha desplazado. Акцент перенесен.
La lucha por el centro en Alemania Борьба за середину Германии
Boston no tiene un centro de llamadas. В Бостоне не просто горячая линия.
¿O una vasija blanca en el centro? два черных профиля, или одна белая ваза посредине?
Esto fue el centro de la investigación. Это и было предметом расследования.
En el centro de estas preguntas hay otra: В основе этих вопросов лежит другой:
No quisieras ser el jamón en el centro. И вы не захотите оказаться ветчиной посередине.
"El centro de la adoración es el sometimiento. "Серце поклонения это преданность.
La estabilidad está en el centro de su pensamiento. Стабильность лежит в основе его мышления.
En un rato hablaremos del orificio en el centro. Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя.
tu hogar, tu oficina, un centro comercial, una iglesia. твой дом, офис, магазин, церковь.
Aquellos que tengan un Iphone reconocerán el centro verde. Владельцы iPhone наверняка могут распознать зеленый свет.
Estamos justo en el centro de esta maraña filosófica. Мы прямо в самой гуще всего этого, этих философских дебрей.
Pero la PEDS no es el centro de nuestras iniciativas. Но она не является центральным объектом наших усилий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!