Примеры употребления "Celular" в испанском

<>
¿De quién es ese celular? Чей это мобильный телефон?
Siempre está perdiendo su celular. Он всегда теряет свой сотовый.
La primera es terapia celular. Первая - клеточная терапия.
Escribí un programa para mi celular. Я написал программу для моего мобильного телефона.
Uno es el celular que usamos a diario. Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
¿Podríamos entender la base de la vida celular a nivel genético? Можем ли мы понять основы клеточной жизни на генетическом уровне?
Les apuesto que Nelson tiene un celular. Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон.
Acaba de cambiarse a la torre celular durante la llamada. Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Y ahora integramos esto con toda una era de ingeniería celular. И сегодня мы интегрируем эти открытия с целой эрой клеточной инженерии,
La batería del celular se está agotando. Батарея мобильного телефона садится.
El otro saca su teléfono celular y llama a emergencias. Другой хватается за сотовый и звонит 911.
Si ese daño sucede en los genes clave que controlan el crecimiento celular, puede desarrollarse cáncer. И если такое нарушение происходит в ключевых генах, регулирующих клеточный рост, возникает опасность развития ракового заболевания.
Expliqué por qué Apple nunca haría un teléfono celular. я объяснил, почему "Apple" никогда не создаст мобильный телефон.
Y cuando estén fuera de ese lugar tienen acceso a la red celular normal. А когда вы вне зоны доступа, вы переходите в обычную сотовую сеть.
Me imagino que ocurre algo similar en la biología celular con el surgimiento de la vida. Представьте, у вас есть подобная вещь в клеточной биологии с зарождением жизни.
Saca su teléfono celular y revisa si hay mensajes. Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения.
Tenemos 1,4 millones de estaciones base de radio celular ineficientes y caras de instalar. Мы имеем 1.4 миллиона дорогих в установке, неэффективных сотовых базовых станций.
Yo creo que cosas como el autómata celular de la regla 30 nos llevan a un nivel diferente. Полагаю, что вещи вроде Правила 30 для клеточных автоматов выводят нас на другой уровень.
También podemos hallar valores capaces de cambiar el mundo en algo tan modesto como un teléfono celular. Но ценностью для нашей миссии обладают и такие простые вещи, как мобильный телефон.
Si empiezan una llamada en una red celular y llegan a casa, se les sigue facturando. Если вы начали звонок по сотовой связи и возвращаетесь домой, деньги капают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!