Примеры употребления "Capacidad" в испанском с переводом "способность"

<>
Nosotros también tenemos esa capacidad. Мы имеем ту же способность.
Mi capacidad y mi potencial. Мои способности и мой потенциал.
Estamos perdiendo nuestra capacidad para escuchar. Мы теряем способность слушать.
Los bebés vienen con esta capacidad. Дети рождаются с этой способностью.
las mujeres subestiman sistemáticamente su capacidad. женщины постоянно недооценивают свои способности.
la capacidad de hacer negocios era secundaria. способность вести бизнес была вторичной.
Yo denomino a esta capacidad aprendizaje colectivo. Я называю эту способность коллективным обучением.
Esta capacidad de poner información en categorías. Такая способность делить информацию на категории
Sino la capacidad de unificar, estrechar sus instituciones. Это скорее его способность объединять усилия ведомств.
Las salamandras tienen una increíble capacidad para regenerarse. Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Su capacidad para desestabilizar la región está clara. Ее способность дестабилизировать ситуацию в регионе очевидна.
· Una marcada capacidad para responder rápidamente al cambio. · Высокая способность быстро реагировать на изменения.
Con certeza, nuestra capacidad predictiva dista de estar completa. Конечно, наша способность прогнозировать еще далека от совершенства.
Su capacidad de comunicación iba de inexistente a mínima. Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума.
Y todos tenemos la capacidad de demostrar el juego. И у всех нас есть способности к игровым сигналам.
En verdad, sabemos muy poco sobre nuestra capacidad creativa. Да, мы знаем очень мало о нашей способности к творчеству.
Evidentemente, un mayor conocimiento aumenta nuestra capacidad para actuar. Очевидно то, что чем больше у нас знаний, тем выше наша способность действовать.
Cambiamos su capacidad para juzgar las acciones de otras personas. Мы сумели повлиять на способность судить о поступках других.
Su capacidad para actuar está limitada por su medio político. Их способность действовать ограничена их политической обстановкой.
La capacidad de combinarlos de forma efectiva es "poder inteligente". Способность эффективно сочетать их является "умной силой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!