Примеры употребления "Campo" в испанском

<>
Luego de tres meses en un campo de refugiados, desembarcamos en Melbourne. После трёх месяцев в лагере для беженцев мы оказались в Мельбурне.
Me encantaba ver los aviones volar rápido sobre nuestra casa de vacaciones en el campo. Я любил смотреть на самолеты, проносившиеся над нашим загородным домом.
Un nuevo club llamado "Zone" -termino jergal ruso que significa "campo de concentración"- está concebido para reproducir la impresión de la vida en el Gulag. Дизайн нового клуба с названием "Зона" (русское жаргонное название концентрационного лагеря) призван воссоздать ощущение жизни в Гулаге.
Cuando tuve que abrir la escuela en el campo de refugiados, fui a ver al imán. Когда открывала школу в лагере для беженцев, я встретилась с имамом.
El año es 1998, el lugar un campo de prisioneros para refugiados Tutsi en el Congo. 1998 год, лагерь-тюрьма для беженцев тутси в Конго.
Estaremos atentos a ese campo. Будем ждать.
El campo de juego libanés Внешние силы в политике Ливана
Encontrémonos todos en ese campo. Давайте встретимся там.
Las minas terrestres contaminan el campo. Вся земля засорена фугасами.
Estos adultos trabajan en su campo. Эти взрослые работают над своими проектами.
Campo de la Biblia en Uniforme. Библейский тренировочный лагерь
¿Cuántos prisioneros pasaron por ese campo? сколько заключенных прошло через этот лагерь?
"Barracas de los niños del Campo Solovki". "Детский барак лагеря Соловки".
Guía de campo sobre los halcones israelíes Какими бывают сторонники жесткой политики в Израиле
Mi sueño es vivir tranquilamente en el campo. Моя мечта - жить спокойно в деревне.
Ese campo se ha dado en llamar optogenética. Эту методику называют сейчас оптогенетикой.
Vemos esto en el campo de la medicina. Мы наблюдаем это в медицине.
¿Qué ven en esta imagen, en este campo? Что вы видите вот на этой картинке?
"Pronger tuvo una buena actuación en nuestro campo". "Пронгер действовал отлично в нашей зоне".
y llevar esto a un campo más amplio. и мы должны вывести все это на более серьезный уровень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!