Примеры употребления "Cáncer" в испанском

<>
Переводы: все545 рак456 другие переводы89
El Atlas del Genoma del Cáncer sale ahora. Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас.
Esto no quiere decir que dentro haya cáncer. Это ведь не значит, что в них есть раковые клетки.
Acabaríamos mejor que como estábamos antes del cáncer. И результат будет лучше чем до образования опухоли.
¿Qué tal mejores terapias dirigidas para el cáncer? А как насчёт более направленной терапии раковых заболеваний?
Esto es lo último hoy en diagnóstico de cáncer. На сегодня это самый современный метод диагностики в онкологии.
Esto cambió totalmente mi forma de ver el cáncer. Это кардинально поменяло мой взгляд на болезнь.
La hicimos colocar encima del cáncer 3 veces por semana. и наносили ее на поверхность опухоли трижды в неделю.
Un crecimiento similar aparece en el cáncer infantil en EEUU. Очень похожая статистика - по детской онкологии в США.
Pero, como médico de cáncer, esto es lo que veo. Но, как онколог, вот что я вижу.
Aprobada por el Gobierno, por la Sociedad Estadounidense de Cáncer. Из утвержденных правительством, Американским сообществом раковых больных -
Entonces, esta es la página web del Instituto Nacional del Cáncer. Итак, это веб-страница Национального Института Онкологии.
Pero una vez que ocurre la angiogénesis, el cáncer crece exponencialmente. Но если ангиогенез все-таки возникает, опухоли растут в геометрической прогрессии.
Me parece que para muchos tipos de cáncer la guerra terminará pronto. Я думаю, что для многих видов раковых заболеваний она подойдет к концу уже очень скоро.
Y como médico de cáncer tengo muchas ganas de estar sin trabajo. И как врачу-онкологу, мне не терпится остаться без работы.
Para poder hablar del cáncer, en realidad tendré que - déjenme poner estas diapositivas. Давайте посмотрим на этот большой слайд.
Y entonces, como médico de cáncer, uno mira eso y se desanima un poco. Конечно же, как онколог, взглянув на это, вы почувствуете себя подавленным.
Y usando este sistema podemos probar la potencia de las drogas contra el cáncer. Используя эту систему, мы можем оценить эффективность противораковых препаратов.
Vean, así cada uno en la audiencia puede decir ahora dónde está el cáncer. Видите, теперь каждый человек в этом зале может сказать, где находится раковая опухоль.
Pero a menudo es muy tarde, en etapa tres o cuatro de cáncer, por ejemplo. Но чаще это уже 3 или 4 стадия, к примеру, ракового заболевания.
Las células madre del cáncer quedan y el tumor puede regresar meses o años después. Раковые стволовые клетки остаются в организме, и опухоль может возникнуть вновь через несколько месяцев или лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!