Примеры употребления "Bueno ," в испанском с переводом "ну,"

<>
Переводы: все134 ну,134
"Bueno, pues yo diría que si maneja un taxi es chofer de taxis", contestó el ganador del Premio Nobel de 1995. "Ну, я бы сказал, что если он ведет такси, то он - таксист", - ответил нобелевский лауреат 1995 года.
Si venimos aquí y decimos, "Bueno, no fue mi intención causar el calentamiento global mientras tomaba mis decisiones" y decimos, "Eso no es parte de mi plan", entonces nos damos cuenta de que es parte de nuestro plan de facto. Можно сказать "Ну, мы не собирались вызывать глобальное потепление", или "Это не входит в наш план", но это входит в наш фактический план.
Bueno, nos permite beber café. Ну, это дает возможность вам пить кофе.
Bueno, queda mucho por explorar. Ну, здесь ещё много надо исследовать.
"Bueno, alguien tiene que hacerlo". "Ну, кто-то же должен"
"Bueno, no es tan impresionante". "Ну, наверно, это не так уж круто."
"Bueno, es la línea recta. "Ну, это прямая.
Bueno, para defenderse de sus predadores. Ну, с его помощью она защищается от хищников.
Pero dirán, bueno, esto es natural. Вы можете сказать, ну, это естественно.
"Bueno, ustedes saben, disculpen por eso. "Ну, знаете, мне очень жаль.
Bueno, ella no dijo esto exactamente. Ну, она не так сказала.
"Creo que, bueno, puede decir dos. - "Ну, скажем, два.
Bueno, uno trabaja con la comunidad. Ну, вы работаете с населением.
Bueno, miramos un millón de personas. Ну, вы следите за миллионом игроков,
Bueno, es extraño, realmente lo es. Ну, это странно, знаете ли, это действительно странно.
"Bueno, ¿y qué hay de los tuyos? "Ну, а как насчет тебя?
Bueno, todavía están llegando desde el fondo; Ну, они все еще летят откуда-то с задних рядов;
Bueno, desde luego, yo quería hacer modelos. Ну, разумеется, я хотел строить модели.
Bueno, no hay ninguna ciencia que sugerir. Ну, научных подтверждений этому нет.
Bueno, al menos lo hicimos una vez. Ну, по крайней мере, нужно было когда-то.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!