Примеры употребления "Brevemente" в испанском с переводом "короткий"

<>
Quiero contarles una breve historia. Я хочу вам рассказать короткую историю.
Me gustan los poemas breves. Я люблю короткие стихотворения.
Las breves vacaciones de Europa Короткий отпуск Европы
Altamente adictiva, el estímulo era muy breve. Очень быстрое привыкание - кайф очень короткий.
Las tiras cómicas son, básicamente, historias breves. Комиксы - это короткие истории.
Voy a mostrarles una breve secuencia de video. Сейчас я покажу вам короткий видеоролик.
Tal vez lo haré con este breve video. Наверное, лучше всего будет это сделать с помощью короткого видео.
Hungría, por supuesto, tuvo su revolución breve y gloriosa. У Венгрии была своя короткая и великолепная революция.
Permítanme mostrarles una breve película de cómo se ve funcionando. Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе.
Quisiera mostrarles un breve video sobre este trabajo antes de continuar. Я хотел бы показать короткое видео об этой работе прежде, чем я продолжу.
Dentro meteré a un sinsonte para dar breves explicaciones, padres hippies. Внутрь я посажу пересмешника, короче говоря, для родителей-хиппи,
Pero la luna de miel subsiguiente con los mercados resultó ser breve. Но наступивший после этого медовый месяц с рынками оказался коротким.
Su primera tarea como primera ministra (1988-90) fue breve y desorganizada. Ее первый срок в качестве премьер-министра (1988-90 гг.) был коротким и неорганизованным.
Y quiero contarles una breve historia de 1999, de un videojuego llamado Everquest. Я хочу рассказать вам короткую историю о событии 1999 года - компьютерной игре, названной Everquest.
El primer ejemplo de ella fue la breve guerra indio-china de 1962. Первым примером была короткая китайско-индийская война 1962 года.
anula el instinto carnívoro y lo que hubiera sido una breve lucha a muerte. оно пересиливает хищную натуру и то, что в ином случае стало бы короткой смертельной схваткой.
Antes de presentar al responsable del WorldWide Telescope quiero dejarlos con esta breve idea. Перед тем, как я представлю человека, ответственного за Мировой Телескоп, я хотел бы оставить вас с этой короткой идеей.
Así que tengo aquí un breve video que fue tomado a finales de los 80s. Поэтому у меня здесь есть короткий клип, снятый в конце 1980х
Esta breve lista incluye humanos, accidentes geográfico naturales, obras de arte y acciones humanas especializadas. В этот короткий список попали люди, явления природы, произведения искусства и исполнительское мастерство.
Existen muchas razones, y han oído algunas de ellas en esta breve charla de hoy. Существует много причин, и вы слышали некоторые из них сегодня в короткой речи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!