Примеры употребления "Biológica" в испанском с переводом "биологический"

<>
Переводы: все237 биологический209 другие переводы28
Quizá existe una respuesta biológica. Возможно, есть биологический ответ.
La producción biológica es muy importante. Биологический выход очень важен.
Los llamamos nutrición biológica y nutrición técnica. Мы можем назвать их "биологическое питание" и "техническое питание".
que la evolución biológica hizo por nosotros. по которой для нас пошла биологическая эволюция.
Las vamos a llamar herramientas de modificación biológica. Мы их называем средствами биологической модификации.
Tiene una base biológica, tal como el Órice. Они обладают биологической основой, как и сернобык.
El país - el hogar de la diversidad biológica. деревня - биологическое.
Pero si efectivamente aceptan la evolución biológica consideren esto: Но если вы признаёте биологическую эволюцию, вдумайтесь:
No solucionemos el problema mundial de alimentos usando agricultura biológica. Мы не сможем решить глобальную продовольственную проблему за счёт использования биологического сельского хозяйства.
El está recogiendo toda la información biológica en un portal. Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте.
Ha habido 4.000 millones años de vida orgánica, biológica. 4 миллиарда лет существования органической, биологической жизни.
La pérdida de diversidad biológica es una de las más graves. Потеря биологического разнообразия - одна из самых серьезных таких угроз.
La nutrición técnica será diez veces mayor a la nutrición biológica. Техническое питание будет преобладать примерно на порядок над биологическим.
Para explorar el comportamiento lúdico, su desarrollo y su base biológica. Для исследования игрового поведения, его развития и его биологической основы.
Pero sí encontró hemo, que es la base biológica de la hemoglobina. Зато она нашла гем, который является биологической основой гемоглобина.
Algunos de nuestros sentimientos y motivaciones morales son resultado de la evolución biológica. Некоторые из наших моральных чувств и моральных побуждений являются продуктом биологического развития.
En este punto estamos principalmente limitados por una realidad biológica y nuestra imaginación. Мы пока ограничены биологической реальностью и нашим собственным воображением.
Otra forma de contaminación, es la contaminación biológica que sucede por exceso de nutrientes. Теперь о другом виде загрязнений - биологическом загрязнении происходящем от избытка питательных веществ.
Primero, los "radicales libres" contra los que actúan los antioxidantes realizan una función biológica dual. Во-первых, "свободные радикалы", которым противодействуют антиоксиданты, выполняют двойственную биологическую функцию.
La última vez que una "miniarca" biológica voló a la órbita fue hace 16 años. С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!