Примеры употребления "Batalla" в испанском

<>
Venía todos los días, cruzando el frente de batalla. Он не пропускал ни дня, переходил линию фронта, рискуя жизнью.
Este es un rebelde checheno en el frente de batalla contra el ejército ruso. Это чеченский боевик на передней линии фронта против российской армии.
El último monarca jordano, el Rey Hussein, incluso acompañó a Saddam a inspeccionar el frente de batalla. Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
O miremos la batalla de Afganistán. Или возьмем противостояние в Афганистане.
¿Es la inflación la batalla correcta? Действительно ли стоит бороться именно с инфляцией?
Es una batalla de todos contra todos. Это борьба всех против всех.
La batalla de los generales de Nigeria Борьба генералов в Нигерии
Y este es nuestro caballo de batalla: над решением которой мы бьёмся день и ночь.
Debemos volver a pelear, a la batalla. Вы должны готовиться к войне.
La batalla por la Constitución de Turquía Борьба за конституцию Турции
Una batalla entre héroes en Sri Lanka Герои скрещивают мечи на Шри-Ланке
La batalla de la Unión Europea por Turquía Борьба за Турцию в Европейском Союзе
¿Cómo habríamos de ir a una batalla mayor? Как мы можем идти на большую войну?"
Sin embargo hay una batalla política en nuestro país. Однако, в нашей стране есть политическое противостояние.
Ésta es la batalla titánica entre estas dos perspectivas. Это была борьба титанов, борьба двух различных подходов.
Pero la batalla contra la deforestación no está perdida. Но борьба против вырубки лесов еще не проиграна.
La diplomacia oficial comienza donde termina el campo de batalla. Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия.
¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal? Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла?
Pero la reforma local es sólo la mitad de la batalla. Однако внутренняя реформа - это только полдела.
Así, cada instante que está en escena, está dando la batalla. Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!