Примеры употребления "Barack Obama" в испанском

<>
Переводы: все312 барак обама298 другие переводы14
Afortunadamente Barack Obama lo entiende. К счастью, Барак Обама это понимает.
Y Barack Obama la tiene. И Барак Обама ей обладает.
Esperanzas palestinas para Barack Obama Надежды Палестины в отношении Барака Обамы
Barack Obama es una estrella. Барак Обама - звезда.
La revolución americana de Barack Obama Американская революция Барака Обамы
Dicha oportunidad se llama Barack Obama. Эта возможность - Барак Обама.
No obstante, Barack Obama fue reelegido. Тем не менее, Барак Обама был избран на второй срок.
Barack Obama, verdadero amigo de Israel Барак Обама - преданный друг Израиля
Barack Obama prometió durante la campaña electoral: Барак Обама обещал во время предвыборной кампании:
Barack Obama y el poder de los Estados Unidos Барак Обама и влияние Америки
La agenda faltante de Barack Obama sobre la libertad Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы
El presidente Barack Obama parece coincidir con esta estrategia realista. Кажется, президент Барак Обама согласен с этим реалистическим подходом.
Europa sigue excitada con la reciente visita de Barack Obama. Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы.
Barack Obama ha señalado cuatro condiciones que se deberían imponer: Барак Обама обрисовал в общих чертах четыре условия, которым нужно следовать:
Y en realidad Barack Obama ha obtenido bastante buenos resultados. И действительно Барак Обама добился успеха.
El pobre Barack Obama ni siquiera tenía eso para ofrecer. Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить.
Para Europa, la elección de Barack Obama es una prueba decisiva. Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка.
Es probable que el Presidente electo Barack Obama siga su ejemplo. Скорее всего, новый избранный президент Барак Обама продолжит эту работу.
Las palabras de Barack Obama se hacen eco de las de Clinton. Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона.
La sospecha actual es que Barack Obama no está comprometido con ninguno. В настоящее время подозрение заключается в том, что Барак Обама не привержен ни тому, ни другому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!