Примеры употребления "Aspectos" в испанском

<>
Habló de tres aspectos principales: Он высказал три основных аргумента:
Por eso tenemos aspectos diferentes. Вот почему мы выглядим по-разному.
Eso es verdad en muchos aspectos. Это во многом соответствует истине.
En algunos aspectos ha tenido éxito. В определенных отношениях, его правление было успешным.
Tres aspectos esenciales deben quedar claros. Должны быть установлены три основных момента.
Por eso, veamos los diferentes aspectos. Так что посмотрите на это другими глазами.
En general, los aspectos económicos tienen sentido. В общем, экономика имеет смысл.
Estos son aspectos muy importantes para reflexionar. Это чрезвычайно важные вещи для размышления.
histórica e inolvidable en todos los aspectos". исторического и незабываемого во всех отношениях".
Y en muchos aspectos siempre ha sido así. И во многом так было всегда.
Bueno, por sorprendente que parezca, en muchos aspectos. Как ни удивительно, пользы немало.
Se deben notar tres aspectos de esta historia. Из истории нужно извлечь три урока.
Somos una cultura "inferior-intensiva" en muchos aspectos. Наша культура чаще всего находится в знаменателе во многих направлениях, чем одно.
No obstante, hay dos aspectos que son claros. Но две вещи очевидны.
Seguirá siendo en aspectos muy fundamentales muy diferente. На многих фундаментальных уровнях он останется другим.
No les oculto esos aspectos de la realidad humana. Но я не пытаюсь отказать им в возможности быть людьми.
Sin embargo, conviene poner de relieve otros dos aspectos. Однако необходимо отметить еще два момента.
Veo dos aspectos que pueden ser fuente de preocupación. Я вижу две потенциальные причины для беспокойства.
Hoy la situación ha cambiado en tres aspectos importantes. Сегодня ситуация изменилась в трех отношениях.
Hay muchos aspectos en los que vamos por detrás. Есть очень много вещей, уровень исполнения которых далеко позади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!