Примеры употребления "Artículo" в испанском

<>
Переводы: все411 статья323 предмет14 артикль1 другие переводы73
¿Quién quiere traducir este artículo? Кто хочет перевести эту статью?
Es un artículo de utilidad, esa es la razón. Всё оттого что это -предмет практичный.
El rumano es la única lengua neolatina en la que el artículo definido se pospone al sustantivo. Румынский язык является единственным романским языком, в котором определенный артикль ставится после существительного.
¡No están leyendo mi brillante artículo!" Они не читают мою блестящую статью!"
Y cada uno de estos premios es ajustado minuciosamente para el artículo. И каждый такой шанс хорошенько подогнан под предмет.
El artículo se titulaba "Como podríamos pensar". Статья называлась "Как мы можем думать".
Aún más asombroso es que imprimirá una etiqueta del producto en el acto, porque conoce el peso del artículo. Что самое потрясающее, сайт распечатет вам почтовые марки прямо на месте, потому что знает вес предмета.
Empezó con un artículo en Red Herring. Началось все со статьи в журнале Рэд Хэрринг.
Y el 1% que recibe una calificación negativa se debe a razones relativamente menores como que el artículo no llegó a tiempo. А один процент сделок получают негативный рейтинг по сравнительно несерьезным причинам, например, предмет не пришел вовремя.
Y esta es mi línea favorita del artículo. И это мой любимый отрывок во всей статье.
Los mercados de redistribución, como Swaptree, se dan cuando se toma un artículo usado, que tenía dueño, y pasa de un lugar donde no es necesario a otro lugar, o a alguien, donde sí lo es. Рынки перераспределения - такие как Swaptree - это когда вы берете использованный или бывший в употреблении предмет и перемещаете его оттуда, где он не нужен, туда или тому, где в нем нуждаются.
Esto es de un artículo de Redelmeier y Schaefer. Он взят из статьи Редельмайера и Шефера.
Él va a escribir un artículo sobre la contaminación. Он собирается написать статью о загрязнении.
Por ejemplo, "Comprar Islandia" lo sacamos de un artículo. Например, "Купить Исландию" был из какой-то статьи.
Cada artículo de Wikipedia tiene una página de discusión correspondiente. У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения.
Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
estaba leyendo Playboy porque yo mismo, tenía un artículo allí. Я читал Плейбой, потому что там была и моя статья.
¡Si me hubieran dado espacio suficiente, habría dibujado este artículo! Если бы мне выделили достаточно места, я бы нарисовал эту статью!
Wikipedia tuvo que hacer un artículo sobre Star Wars Kid. она должна была иметь статью о Star Wars Kid.
Esto es al menos lo que sugiere un nuevo artículo añadido: По крайней мере, на это намекает одна нововведенная статья:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!