Примеры употребления "Aproximadamente" в испанском

<>
Eso es aproximadamente el 5%. Около 5% зрителей.
Solo funciona aproximadamente 12 meses. Эта система работает только 12 месяцев.
Toma aproximadamente 30 horas en promedio. Это занимает около 30 часов в среднем.
Aproximadamente 20 toneladas por cada Norteamericano. На каждого американца приходится 20 тонн.
Son aproximadamente un orden de magnitud mayores. Они где-то на порядок больше по величине,
es aproximadamente 100 billones de robots celulares. это около 100 триллионов маленьких клеточных роботов.
Y la respuesta es aproximadamente medio segundo. Около половины секунды.
Es aproximadamente del tamaño del lago Ontario. Оно по размерам как озеро Онтарио.
Las constantes espaciales son aproximadamente tres veces mayores. Протяженные константы где-то в три раза больше.
Con eso obtenemos un factor de aproximadamente 20. И это улучшило обзор в 20 раз.
Un óvulo mide aproximadamente 200 μm de longitud. Длина яйцеклетки составляет около 200 микрон.
Aproximadamente hay 300 metros de aire bajo él. Он уже поднялся больше чем на 1000 футов,
Sufre una crisis aproximadamente una vez por década. Она терпит кризис где-то раз в десять лет.
En 2011 se registraron aproximadamente 2.700 casos. В 2011 году было около 2700 случаев.
Obtuvieron aproximadamente un 50 por ciento de eficiencia. Они посчитали, что КПД составлял 50 процентов.
Y el 20% más rico, ellos representan aproximadamente 74%. На 20% самых богатых людей приходится около 74% мирового дохода.
Y después hay que almacenarlas aproximadamente a -20 °C. А потом отправить в хранилище при температуре -20 Цельсия,
Aproximadamente mil efectivos japoneses participan en Iraq y sus alrededores. Около 1000 японских военных служат в Ираке и в ближневосточном регионе.
Y el 20% más pobre, ellos representan aproximadamente el 2%. На долю беднейших 20% приходится около двух процентов.
O en aproximadamente 6 meses, más del 56% son reingresados. а за 6 месяцев повторно госпитализируются 56% пациентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!