Примеры употребления "Aprendizaje" в испанском

<>
Переводы: все194 обучение96 практика3 другие переводы95
Mejora nuestra habilidad de aprendizaje. Улучшает нашу способность учиться.
Necesitamos orientación y aprendizaje didáctico. Нам нужно руководство и наставническое учение.
Se aportarán habilidades, aprendizaje y lectura. Она даст навыки, знания и начитанность.
Eso se llama aprendizaje por asociación. Это называется ассоциативным мышлением
Viene como parte de nuestro aprendizaje diario. Всё это естественно в нашей повседневной жизни.
La curva de aprendizaje era muy larga. Приобретение опыта было очень продолжительным.
El aprendizaje de la dirección reviste diversas formas. Изучение руководства происходит разными способами.
Y eso es el aprendizaje de otros idiomas. и это изучение языков.
Toda esta aventura ha sido una experiencia de aprendizaje. Всё это приключение оказалось очень поучительным.
Pero no tiene por qué ser un aprendizaje formal; Но эта учёба не должна быть формальной.
Porque el aprendizaje requiere de una dosis de fracasos; Потому что учёба не должна исключать возможность ошибки.
Y más importante aún, necesitan aprender a respetar el aprendizaje. И, самое важное, им нужно научиться уважать учебу.
SOLES, acrónimo en inglés de Entornos de Aprendizaje Auto-Organizado. Это называется СОУС - самоорганизующаяся учебная среда.
El aprendizaje ha de ser productivo para que tenga sentido. Учение должно быть продуктивным, чтобы иметь смысл.
Taio Rocha usa la fabricación de jabón como tencología de aprendizaje. Тайо Роша использует как средство учебы производство мыла.
Por ejemplo, trabajos en grupos, trabajos prácticos, en el centro del aprendizaje. такие как работа в группе, выполнение практических заданий, а не за его рамки.
Así, en un año de aprendizaje, hemos encontrado un montón de sorpresas. Как видите, за один год изучения мы столкнулись с кучей сюрпризов.
El aprendizaje por la experiencia es el más común y más eficaz. Изучение на основе опыта является самым простым и самым эффективным.
Y durante esa curva de aprendizaje, las complicaciones se hacían más difíciles. И во время этого периода приобретения опыта повысилось количество осложнений.
Entonces, ¿por qué no puedo hacerlo durante el aprendizaje de una pieza musical? Так почему же я не могу делать их пока учу музыкальное произведение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!