Примеры употребления "Abierto" в испанском с переводом "открываться"

<>
Sabía que había mar abierto. Я знал, что будет еще больше открытой воды.
Y eso deja abierto el interrogante: И это оставляет открытым вопрос:
Esto es abierto, esto es cerrado; Это открыто, это закрыто;
Dejaron mi pecho abierto dos semanas. Они оставили мою грудную клетку открытой на две недели.
Por ello, littleBits tiene código abierto. LittleBits - открытая технология.
abierto las 24 horas del día открыто 24 часа.
Se llama ciclo de combustible abierto. Это открытый топливный цикл.
un mundo abierto, global y transparente. открытого, глобального и прозрачного мира.
podrían estar en el mar abierto. Они должны быть в открытой воде.
sin embalsamar, sin ataúd abierto, ni funeral. Никакого бальзамирования и открытого гроба, никаких похорон.
¿Está el Mausoleo de Lenin abierto hoy? Мавзолей сегодня открыт?
Era la falta de hielo - mar abierto. Нехватка льда - открытая вода.
El grifo estaba abierto y salía gas. Вентиль был открыт и газ выходил.
La aquitectura de código abierto es la respuesta. Архитектура открытого доступа - это путь развития.
El museo está abierto de lunes a viernes. Музей открыт с понедельника по пятницу.
Se había abierto el camino hacia la democracia. Дорога к демократии была открыта.
Las barreras no están hechas en absoluto para mar abierto. Боновые заграждения не созданы для открытой воды.
Connexions y el contenido abierto se tratan de compartir conocimiento. Connexions и открытый контент держаться на том, что люди делятся знаниями.
esta es una versión de código abierto de eso mismo. это версия с открытым кодом.
de la misma manera que se comparte hardware de código abierto? так же, как мы делимся открытыми аппаратными средствами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!