Примеры употребления "órganos" в испанском с переводом "орган"

<>
Переводы: все230 орган212 другие переводы18
Yo soy un donante de órganos. Допустим, я - донор какого-либо органа.
Esta tecnología afectó a dos órganos: Эта технология повлияла в основном на два органа:
Un 12% son donantes de órganos. 12% доноры органов.
Tiene órganos de luz en la boca. У нее световые органы во рту.
si quieres donar tus órganos o no. быть донором органов или нет.
Pero tenemos una gran escasez de órganos. Но мы испытываем огромный дефицит органов.
¿Por qué son necesarios estos nuevos órganos? Зачем нужны эти новые органы?
Se titula "La cultura de los órganos". она называется "Культура органов."
Por eso actualmente no hay suficientes órganos. И на данный момент на всех органов не хватает.
La vejiga es uno de esos órganos. Мочевой пузырь - это один из таких органов.
Así es que preferimos células de órganos especificos. Итак, мы предпочитаем клетки конкретных органов.
Y los más complejos son los órganos sólidos. И самые сложные - это цельные органы.
Los órganos lumínicos centellean debajo de los ojos. Световые органы под глазами вспыхивают.
Se venden en nombre del comercio de órganos. торговли органами,
Aunque no lo crean, incluso de los órganos internos. Верите или нет, но даже - внутренних органов.
Como saben, se descartan muchos órganos, no se usan. Как вы знаете, множество органов отбраковывается и не используется.
Obtener los órganos de la persona sana es(tá) _. Пересадка органов от здорового человека _.
Otra estrategia que hemos seguido es usar órganos descelularizados. Другая стратегия, которую мы используем это использование органов с извлеченными клетками.
Eso es 28 por ciento en donación de órganos. В случае пожертвования органов, предел оказался равен 28 процентам.
Porque las mamas se han vuelto órganos muy políticos. Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!