Примеры употребления "árbol" в испанском

<>
Переводы: все298 дерево266 другие переводы32
Este es un pez árbol de navidad. Эта рыба - рождественская елка.
Entonces la pregunta es cómo llevar un piloto alrededor del mundo con un avión que usa la misma energía que un árbol de Navidad. В общем вопрос в том, как пилот сможет облететь вокруг света на аэроплане, который использует столько же энергии, сколько и большая рождественская ёлка?
Había un árbol de navidad. Однако, мы видим елку.
Esta rana de árbol tiene dedos. Эти три лягушки имеют пальчики.
La manzana no cae lejos del árbol. Яблоко от яблони недалеко падает.
Decoramos el árbol de Navidad con luces. Мы украшаем ёлку огнями.
Los frutos de mis rivales, los recogí del árbol. Плоды конкурентов срубал налегке.
Esta es otra mirada al árbol de la vida. Вот ещё одно представление древа жизни.
Eso sencillamente no cae de un árbol, damas y caballeros. Это не просто с неба упало, дамы и господа.
Estas burbujas están hechas de algodón natural y de hule del árbol del caucho. Они сделаны из натурального хлопка и натурального каучука.
Lo que intentamos hacer es construir un árbol genealógico para todas las personas que hoy están vivas. Мы хотим составить общее генеалогическое древо для каждого из нас.
Constantemente surgen nuevas ciudades, como frutos que maduran de un árbol, llevándose gente de las ciudades originales más antiguas. Новые города растут как грибы после дождя, и люди переезжают из старых городов, возникших естественным образом.
Durante los últimos dos años hemos vuelto al árbol de la vida porque queríamos encontrar maneras de apagar los circuitos del cerebro. Последние пару лет мы исследовали линию эволюции жизни, чтобы выяснить, как отключать отдельные области мозга.
Hay un último elefante en la habitación, las propias proteínas, procedentes de algas, bacterias y hongos, presentes en todo el árbol de la vida. Есть еще одна очевидная проблема - сами белки, происходящие от водорослей плесени, и вообще отовсюду.
Las 21 especies están indicadas por esta filogenia, este árbol evolutivo, que muestra sus relaciones genéticas, y he coloreado en amarillo las arañas tejedoras. 21 вид различается на основе филогенеза, древа эволюции, что показывает их генетические взаимоотношения, желтым я выделила пауков, прядущих круглую паутину.
Y ahora hemos investigado organismos de todo el árbol de la vida de cada reino de la vida salvo el animal, que vemos levemente diferente. Мы исследовали организмы на каждой ступени эволюции - каждое царство - кроме животных, которое исследовалось иначе.
Y lo que los buenos padres deberían estar haciendo en esta época del año es acurrucarse junto a sus hijos y decorar el árbol de navidad. По большей части, хорошие папочки в это время года должны уютно устраиваться рядом со своими детками и украшать новогодние елки.
la biología del árbol de argán y la organización de los mercados para sus productos pueden provocar que su comercialización dañe a los bosques a largo plazo. биология аргании колючей и организация рынков для продуктов из аргании могут привести к тому, что их коммерциализация в долговременном плане может нанести урон лесам.
Y como cualquier genealogista les diría - cualquiera tiene un miembro de la familia, o quizás tú, ¿han intentado construir un árbol familiar, determinar el origen en el tiempo? Любой специалист по генеалогии вам скажет - кто-нибудь из членов вашей семьи или вы сами уже скорее всего пытались составить семейное древо, углубляясь в историю.
Pero si uno cree que está bebiendo un vino caro las partes del cerebro asociadas con el placer y la recompensa se iluminan como un árbol de Navidad. Но если они верили, что пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой, зажигались, как новогодняя ёлка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!