Примеры употребления "ácaro" в испанском

<>
Переводы: все11 клещ11
¿Hemos escuchado alguna vez de un ácaro? Вы когда-нибудь слышали о клещах живущих в домашней пыли?
Esto es un ácaro del polvo en una nanoréplica. На снимке - пылевой клещ, снятый камерой нанометрового уровня.
El ácaro Darren y su familia se habían mudado. Дарен, пыльной клещ, въехал в дом со своей семьёй.
En la esquina superior izquierda se ve un ácaro depredador. В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
Aquí pueden ver a esta señora en acción, los fluidos corporales del otro ácaro. А вот здесь слева, прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны.
Este es un ácaro depredador, tan pequeño como una araña roja, de hecho, 1 mm, 2 mm de largo, no más de eso, que corre, caza y persigue a la araña roja. Это хищный клещ - кстати, настолько же мал, как и паутинный клещ, один-два миллиметра в длину, не более, бегающий быстро, охотящийся, выслеживающий паутинных клещей.
Aquí tengo un gramo de ácaros predadores. Здесь один грамм хищных клещей.
Y este es un grupo de ácaros predadores. А это целая куча хищных клещей.
En general, voy a hablar de insectos y arañas, o también vamos a llamarlos ácaros. Я расскажу о насекомых, пауках и клещах.
Y en las fresas de Israel, aún más, se redujo el 80% el uso de pesticidas, en especial los dirigidos a los ácaros plaga de la frutilla o fresa. С израильской клубникой в большей степени - 80 процентов пестицидов, особенно направленных против вредоносных клещей на клубнике.
un típico cadáver seco, succionando, el cadáver de la araña roja, y junto a ella dos individuos satisfechos, dos ácaros predadores, una madre a la izquierda y una ninfa joven a la derecha. типичный труп - сморщенный, высосанный труп паутинного клеща, и рядом с ним, две насытившиеся особи хищного клеща, мать с левой стороны, юная нимфа с правой стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!