Примеры употребления "Éstos" в испанском

<>
Переводы: все2981 эти2873 другие переводы108
La alianza religiosa de los al-Saud con los wahabitas y el control que tienen éstos últimos sobre el sistema religioso deben cambiar. Религиозный союз аль-Саудов с Ваххаби и контроль, осуществляемый последними над жестокой религиозной образовательной системой, должны измениться.
Éstos son los barcos camaroneros empleados. Вот нанятые на работу лодки для добычи креветок.
Así que había varios de éstos. Таких устройств несколько.
Éstos son los tres fundadores de Internet. Вот три основателя интернета.
Y después éstos se vuelven renacuajos y ranas." И затем из них получаются головастики и лягушки".
Dicho eso, hay mucho trabajo invertido en éstos. Говорят, на них потрачено много труда.
Éstos probablemente fueran operadores institucionales o electrónicos muy expertos; Такими опоздавшими, вероятнее всего, тоже были сложные электронные или институциональные трейдеры;
Saben, yo siempre he querido tener uno de éstos. Скажу вам, что мне всегда хотелось иметь такую штуку.
Porque todo a nuestro alrededor es controlado por éstos. Потому что всё вокруг нас в настоящее время управляется контроллерами.
Los sólidos de Platón pueden armarse con objetos como éstos. абсолютно научных наглядных пособий, которые делаются из него.
Pero, robots como éstos, son un poco difíciles de programar. Но таких роботов несколько трудно программировать.
Ahora bien, éstos son los tigres y leones del mar. В наши дни, они как львы и тигры, только в море.
Éstos no tienen por qué ser monoculturales ni monolingües siquiera. Национальные государства не должны быть монокультурными или даже одноязычными.
De hecho, para mi tesis, construí uno de éstos de papel. Для своей диссертации я даже создал нечто подобное из бумаги.
De éstos, dos tercios, 22 millones, viven en el África subsahariana. Из них две трети, 22 млн, живут в странах Африки южнее Сахары.
Éstos son tiempos de dificultades y conmoción que requieren semejante osadía. В наше время испытаний и тревог подобная отважная самоуверенность необходима.
Hasta ese día, éstos eran los animales más comunes en mi vida. До того дня в моей жизни были вот такие, самые обыкновенные животные.
Éstos están dirigidos por un sistema de admistradores voluntarios que están online. За ними через интернет следят системные администраторы-волонтеры.
muchos de éstos se relacionan con el sistema del miedo del cerebro. многие из них имеют отношение к системе страха мозга.
Casi todos éstos no sólo son pequeños, sino a prueba de proliferación. Все они не только малы, но и имеют защиту от распространения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!