Примеры употребления "vuestra" в испанском

<>
Переводы: все17 euer17
¿Cuál es vuestra comida favorita? Was ist euer Lieblingsessen?
No contradigáis a vuestra madre. Gebt eurer Mutter keine Widerworte.
"¿Dónde está vuestra casa?" "Por allá." "Wo ist euer Haus?" "Dort drüben."
Dibujad una línea en vuestra hoja. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
Muchas gracias de antemano por vuestra colaboración. Vielen Dank im Voraus für eure Mitarbeit.
Vuestra hija ya no es una niña. Eure Tochter ist kein Kind mehr.
La fruta fresca y las verduras son buenas para vuestra salud. Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.
No quiero ver vuestras caras. Ich will eure Gesichter nicht mehr sehen.
¿Cuántos años tienen vuestros hijos? Wie alt sind eure Kinder?
Quiero saber más sobre vuestro país. Ich will mehr über euer Land wissen.
¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre? Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
Me gustaría unirme a vuestro grupo. Ich würde mich gerne eurer Gruppe anschließen.
No creo que vuestro plan vaya a funcionar. Ich glaube nicht, dass euer Plan funktionieren wird.
El diario aún no ha publicado vuestro artículo. Die Zeitung hat euren Artikel noch nicht veröffentlicht.
Su hermano quiere construirse dos casas nuevas y preciosas en vuestro jardín. Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen.
No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré. Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros. Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!