Примеры употребления "vuelta" в испанском

<>
Tom está llamando de vuelta. Tom ruft zurück.
Más tarde te llamo de vuelta. Ich rufe dich später zurück.
Estará de vuelta en diez minutos. Er ist in zehn Minuten zurück.
¿Podrías llevarme de vuelta a casa? Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen?
Ponlo de vuelta en el escritorio. Lege es zurück auf den Schreibtisch.
Ponlo de vuelta en la mesa. Leg das auf den Tisch zurück.
Estaré de vuelta en una hora. Ich bin in einer Stunde zurück.
Ella me escribió de vuelta en seguida. Sie schrieb mir sofort zurück.
Él me pidió que le tirara la pelota de vuelta. Er bat mich, den Ball zurück zu werfen.
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.
Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer. Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein.
¿Compró un billete de ida y vuelta? Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Gracias por llamarme de vuelta. Danke, dass du mich zurückgerufen hast!
¿Puedo ir a dar una vuelta? Kann ich einen Spaziergang machen?
A la vuelta de la esquina. Gleich um die Ecke.
El museo está a la vuelta de la esquina. Das Museum liegt gleich um die Ecke.
La Tierra da una vuelta alrededor del Sol en 365 días. Die Erde umrundet die Sonne in 365 Tagen.
Ser bueno es una aventura más grandiosa e intrépida que una vuelta al mundo por mar. Gutsein ist ein weit gewaltigeres und kühneres Abenteuer als eine Weltumseglung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!