Примеры употребления "volviera a casa" в испанском

<>
Ella me pidió que me quedara hasta que su madre volviera a casa. Sie bat mich zu bleiben, bis ihre Mutter heimgekommen ist.
Explícame el camino para llegar a casa de él. Erkläre mir bitte, wie ich zu seinem Haus komme.
Puedes irte a casa si quieres. Du kannst, wenn du willst, nach Hause gehen.
Cuando llegué a casa, Tom estaba estudiando. Als ich nach Hause kam, lernte Tom gerade.
Él dijo que estaba cansado y que por eso se iría antes a casa. Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Todo empezó hace un año cuando volvió a casa. Es fing alles vor einem Jahr an, als er heimkehrte.
¿Cuándo volvisteis a casa? Wann seid ihr nach Hause gekommen?
¿La llevaste en coche a casa ayer por la noche? Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren?
Cuando llegué a casa tenía mucha hambre. Als ich heimkam, war ich sehr hungrig.
¿Podrías llevarme de vuelta a casa? Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen?
Suelo ir a casa a las cuatro. Ich gehe gewöhnlich um Vier nach Hause.
Después de eso, él se fue a casa. Danach ging er nach Hause.
Vuelvo a casa a las cuatro y media y hago los deberes. Ich komme um halb fünf nach Hause und mache Hausaufgaben.
Regresó a casa casi a medianoche. Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause.
Mi padre vendrá a casa a las siete. Mein Vater wird um sieben nach Hause kommen.
Vuelve a casa. Komm zurück nach Hause.
Vino a casa muy tarde. Er kam sehr spät nach Hause.
Me pilló la lluvia de camino a casa. Ich wurde auf dem Nachhauseweg vom Regen überrascht.
Si no la llamas ahora te vas a llevar un buen rapapolvo cuando llegues a casa. Wenn du sie jetzt nicht anrufst, wirst du dir zu Hause eine gehörige Standpauke abholen müssen.
Bob vino a casa muy tarde. Bob kam sehr spät nach Hause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!