Примеры употребления "volver a repetir" в испанском

<>
Quiero volver a verte. Ich will dich wiedersehen.
Jamás pensé que ya no podría volver a verla. Ich dachte nicht, dass ich sie je wiedersehen könnte.
¿Cuándo podemos volver a vernos? Wann können wir uns wiedersehen?
Tengo que volver a la oficina. Ich muss zum Büro zurückgehen.
Estoy muy enojado contigo. No quiero volver a oír de ti. Y ahora, ¡Fuera de mi vista! Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen!
Espero volver a verte pronto. Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela. Nach den Sommerferien müssen die Kinder wieder in die Schule.
Primero, debemos volver a encontrar a nuestra hija. Zuerst müssen wir unsere Tochter wiederfinden.
Tengo que volver a tomar el examen. Ich muss den Test nochmal machen.
Me gustaría volver a hablar contigo. Ich würde gerne wieder mit dir reden.
Creo que tendré que volver a hacer dieta después de navidad. Ich denke, nach Weihnachten muss ich wieder Diät machen.
No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol. Es wird nicht lange dauern, bis er wieder Baseball spielen kann.
Su único deseo es de volver a verlo pronto. Ihr einziger Wunsch ist, ihn bald wieder zu sehen.
Fue un placer volver a verte. Es war nett, dich wiederzusehen.
Mis padres me prohibieron volver a ver a Tom. Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen.
Estoy muy contento de volver a verte. Ich bin sehr froh dich wiederzusehen.
Acaba de volver a casa. Er ist gerade heimgekommen.
Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse. Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.
Todos quieren volver a la naturaleza, pero nadie quiere hacerlo a pie. Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss.
Es hora de volver a casa. Es ist Zeit nach Hause zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!