Примеры употребления "vivió" в испанском

<>
Переводы: все310 leben210 wohnen93 erleben3 hausen1 sich hausen1 другие переводы2
Calamity Jane vivió en California. Calamity Jane hat in Kalifornien gelebt.
Durante la guerra, Bob vivió muchas aventuras peligrosas. Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer.
Ella vivió una vida solitaria. Sie führte ein einsames Leben.
Ella vivió una vida larga. Sie lebte ein langes Leben.
Él vivió y murió en el anonimato. Er lebte und starb in Vergessenheit.
Ella vivió allí durante unos cinco años. Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.
Tom vivió en Australia por varios años. Tom hat einige Jahre in Australien gelebt.
En esta isla vivió una vez un anciano. Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann.
Él vivió hasta una edad de 90 anos. Er lebte bis ins Alter von 90 Jahren.
Mi tío vivió en Washington durante dos años. Mein Onkel hat zwei Jahre lang in Washington gelebt.
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
Yo vivo en esta casa. In diesem Haus wohne ich.
La tormenta eléctrica de esta mañana fue la más fuerte que he vivido hasta ahora. Das Gewitter von heute morgen war eins der stärksten, die ich bislang erlebt habe.
Vivo en una casa vieja. Ich bewohne ein altes Haus.
El pez dorado está vivo. Der Goldfisch lebt.
Vivo en la planta baja. Ich wohne im Erdgeschoss.
Un doctor visitó a un paciente para llevarle una buena y una mala noticia: "La mala noticia es: usted no vivirá más allá del término de este día. Y aquí va la buena noticia: se me olvidó decírselo ayer." Ein Arzt besucht einen Patienten, um ihm eine gute und eine schlechte Nachricht zu überbringen: „Die schlechte Nachricht ist: Sie werden das Ende dieses Tages nicht mehr erleben. Und hier ist die gute Nachricht : ich habe gestern früh vergessen, Ihnen das zu sagen. “
Vivo en Tokio desde 1985. Ich lebe seit 1985 in Tokio.
Vivo en una gran ciudad. Ich wohne in einer großen Stadt.
Yo vivo en este barrio. Ich lebe in diesem Viertel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!