Примеры употребления "visitado" в испанском

<>
He visitado la tumba de mi padre. Ich habe das Grab meines Vaters besucht.
¿Alguna vez has visitado la Estatua de la Libertad? Hast du schon mal die Freiheitsstatue besichtigt?
Si él hubiera tenido tiempo, nos hubiera visitado. Wenn er Zeit gehabt hätte, hätte er uns besucht.
Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna. Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann.
Kioto es visitado por mucha gente todos los años. Kyoto wird jedes Jahr von vielen Leuten besucht.
Si hubiese sabido de tu enfermedad, podría haberte visitado en el hospital. Wenn ich von deiner Krankheit gewusst hätte, hätte ich dich im Krankenhaus besuchen können.
Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría visitado en el hospital. Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht.
¿Visita mucha gente el museo? Wird das Museum von vielen Leuten besucht?
Una vez tuve la ocasión de visitar París. Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
Visité Rumanía hace algunos años. Vor einigen Jahren habe ich Rumänien besucht.
La primavera es la mejor estación para visitar Kioto. Der Frühling ist die beste Jahreszeit, um Kyoto zu besichtigen.
El hombre está visitando Moscú. Der Mann besucht Moskau.
El verano pasado tuve la oportunidad de visitar Londres. Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, London zu besichtigen.
Me gustaría visitar Nueva York. Ich würde gern New York besuchen.
Éste es el castillo que visitamos la semana pasada. Das ist das Schloss, das wir letzte Woche besichtigt haben.
Su sueño es visitar París. Ihr Traum ist Paris zu besuchen.
De todas las casas que visitamos, esta es por lejos la mejor. Von allen Häusern, die wir besichtigt haben, ist dieses bei Weitem das beste.
Tengo que visitar a Tom. Ich muss Tom besuchen.
Como voy a tomarme vacaciones de todas formas, preferiría tomarme de inmediato las vacaciones enteras para tener tiempo suficiente para visitar todas las capitales de Europa. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Puedes visitarme siempre que quieras. Du kannst mich besuchen, wann immer du willst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!