Примеры употребления "vienen" в испанском

<>
Переводы: все299 kommen285 her|kommen6 abholen5 sich herkommen2 другие переводы1
Las desgracias nunca vienen solas. Ein Unglück kommt selten allein.
Ellos vienen del mismo país. Sie kommen aus demselben Land.
Los niños vienen del colegio. Die Kinder kommen von der Schule.
Ellas vienen del mismo país. Sie kommen aus demselben Land.
Ellos vienen del mismo pueblo. Sie kommen aus demselben Dorf.
Ellas vienen de la misma ciudad. Sie kommen aus derselben Stadt.
Salgamos de aquí, los polis vienen. Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen.
Ellos vienen de la misma ciudad. Sie kommen aus derselben Stadt.
¿Vienen de a seis a las siete? Kommen sie zu sechst um sieben Uhr?
Las chicas más guapas vienen de Lituania. Die hübschesten Mädchen kommen aus Litauen.
Cesar dijo: "¡Vine, vi, vencí!" Caesar sagte: "Ich kam, ich sah, ich siegte!"
¿Por qué has venido aquí? Warum bist du hier hergekommen?
¿A qué hora vendrás a buscarme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
El estudiante vino de Londres. Der Student kam aus London.
También es importante saber de dónde viene. Sie müssen aber auch wissen, wo es herkommt.
¿A qué hora vienes a recogerme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Él vino aquí a ayudarme. Er kam hierher, um mir zu helfen.
No tienes que venir aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
¿A qué hora vienes a buscarme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Vino a casa muy tarde. Er kam sehr spät nach Hause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!