Примеры употребления "venta al contado" в испанском

<>
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
Deberíamos haberle contado la verdad. Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen.
El barco no está en venta. Das Schiff ist unverkäuflich.
Tú debiste de haberme contado la verdad. Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.
Desafortunadamente, esta pintura no está a la venta. Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich.
Deberías haberme contado la verdad. Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.
Su casa está en venta. Sein Haus steht zum Verkauf.
Puede que ya os haya contado esta historia. Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt.
¿Está a la venta esta cámara? Ist diese Kamera zu verkaufen?
Este libro no está en venta. Dieses Buch ist nicht zu verkaufen.
Esto no está a la venta. Das ist nicht verkäuflich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!