Примеры употребления "venir" в испанском

<>
Переводы: все301 kommen285 her|kommen6 abholen5 sich herkommen2 другие переводы3
¿Puedes venir a la fiesta? Kannst du zur Party kommen?
No tienes que venir aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
Querría venir a las nueve. Ich möchte um neun kommen.
Él ha intentado venir puntualmente. Er hat versucht, pünktlich zu kommen.
No tiene que venir mañana. Sie müssen morgen nicht kommen.
Vos tenés que venir conmigo. Sie müssen mit mir kommen.
Mi madre no puede venir. Meine Mutter kann nicht kommen.
No sé cuándo puede venir. Ich weiß nicht, wann sie kommen kann.
¿Por qué no puedes venir? Warum kannst du nicht kommen?
No puede venir, está malo. Er kann nicht kommen, er ist krank.
No puede venir, está enfermo. Er kann nicht kommen, er ist krank.
¿Por qué él no puede venir? Warum darf er nicht kommen?
¿A qué hora tengo que venir? Um wie viel Uhr soll ich kommen?
Creo que va a venir mañana. Ich glaube, dass er morgen kommt.
No tienes que venir tan temprano. Du brauchst nicht so früh zu kommen.
No pudo venir porque estaba enfermo. Er konnte nicht kommen, weil er krank war.
Él no puede venir, está enfermo. Er kann nicht kommen, er ist krank.
Le veo venir por el puente. Ich sehe ihn über die Brücke kommen.
Lamento que no pueda venir esta tarde. Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
Él dice que no va a venir. Er sagt, dass er nicht kommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!