Примеры употребления "venir obligado" в испанском

<>
En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano. Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen.
No estás obligado a ayudarnos. Du bist nicht verpflichtet, uns zu helfen.
Nadie lo vio venir. Niemand hat es kommen sehen.
Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
¿Por qué él no puede venir? Warum darf er nicht kommen?
Yo fui obligado a hacer el trabajo solo. Ich wurde gezwungen, die Arbeit alleine zu machen.
¿A qué hora tengo que venir? Um wie viel Uhr soll ich kommen?
Usted no está obligado de ninguna manera a ayudarnos. Sie sind keinesfalls verpflichtet, uns zu helfen.
Lamento que no pueda venir esta tarde. Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
Ellos estaban desilusionados de que no pudieras venir. Sie waren enttäuscht, dass du nicht kommen konntest.
Él dice que no va a venir. Er sagt, dass er nicht kommt.
¿Puedes venir a la fiesta? Kannst du zur Party kommen?
Él me prometió venir a las cuatro. Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
Querría venir a las nueve. Ich möchte um neun kommen.
Es una pena que Tom no pudiera venir a nuestra fiesta. Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte.
Es una pena que no vaya a venir. Es ist schade, dass Sie nicht kommen.
¿Puedes venir a recogerme? Kannst du mich abholen?
Ella no pudo venir a causa de la enfermedad. Wegen Krankheit konnte sie nicht kommen.
Es una verdadera pena que no puedas venir. Es ist wirklich schade, dass du nicht kommen kannst.
Favor de explicar por qué no puede usted venir. Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!